Je was op zoek naar: restrained (Engels - Latijn)

Engels

Vertalen

restrained

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

will have restrained

Latijn

revocaverit

Laatste Update: 2012-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

orderly, within bounds, moderate, restrained

Latijn

modestus

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

temperans, (gen.), temperantis restrained, self-controlled;

Latijn

temperans

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moderatus, moderata, moderatum controlled, restrained, moderate, temperate, sober;

Latijn

moderata

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

modestus, modesta, modestum restrained, mild; modest; reserved; disciplined;

Latijn

modesta

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Latijn

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cohibitus, cohibita, cohibitum restrained; confined, limited (l+s); moderate;

Latijn

cohibita

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

frugaliter, frugalius, frugalissime simply, frugally, economically; soberly; in a restrained manner;

Latijn

frugalissime

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for i have told him that i will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

Latijn

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. so the people were restrained from bringing.

Latijn

iussit ergo moses praeconis voce cantari nec vir nec mulier quicquam ultra offerat in opere sanctuarii sicque cessatum est a muneribus offerendi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the lord said, behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Latijn

et dixit ecce unus est populus et unum labium omnibus coeperuntque hoc facere nec desistent a cogitationibus suis donec eas opere conplean

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,951,614,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK