Je was op zoek naar: seemed, (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

seemed,

Latijn

viderentur

Laatste Update: 2014-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

seemed

Latijn

conati sunt

Laatste Update: 2020-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and seemed

Latijn

paucorum

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

she will have seemed

Latijn

vida erit

Laatste Update: 2022-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

only she seemed to know

Latijn

quod mecum nescit, solus vult scire videri

Laatste Update: 2019-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it seemed he was found

Latijn

visum et repertum

Laatste Update: 2016-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you seemed not to know the truth.

Latijn

videbaris veritatem nescire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even so, father: for so it seemed good in thy sight.

Latijn

ita pater quoniam sic fuit placitum ante t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they always seemed to shine, by means of the power of the

Latijn

virtus splendet per sese semper

Laatste Update: 2021-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved barnabas and paul,

Latijn

placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris barnaba et paul

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for it seemed good to the holy ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

Latijn

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and jacob served seven years for rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.

Latijn

servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.

Latijn

ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.

Latijn

et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and abner also spake in the ears of benjamin: and abner went also to speak in the ears of david in hebron all that seemed good to israel, and that seemed good to the whole house of benjamin.

Latijn

locutus est autem abner etiam ad beniamin et abiit ut loqueretur ad david in hebron omnia quae placuerant israhel et universo beniami

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, up, get you out of this place; for the lord will destroy this city. but he seemed as one that mocked unto his sons in law.

Latijn

egressus itaque loth locutus est ad generos suos qui accepturi erant filias eius et dixit surgite egredimini de loco isto quia delebit dominus civitatem hanc et visus est eis quasi ludens loqu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in that hour jesus rejoiced in spirit, and said, i thank thee, o father, lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, father; for so it seemed good in thy sight.

Latijn

in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.

Latijn

saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”

Laatste Update: 2021-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,457,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK