Je was op zoek naar: spared (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

spared

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

no one's spared

Latijn

nemini parco

Laatste Update: 2017-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i spared none that challenged me

Latijn

Laatste Update: 2023-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for if god spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

Latijn

si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness.

Latijn

et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he that spared not his own son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

Latijn

qui etiam filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for if god spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Latijn

si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and spared not the old world, but saved noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

Latijn

et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of the lord's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.

Latijn

pepercitque rex mifiboseth filio ionathan filii saul propter iusiurandum domini quod fuerat inter david et inter ionathan filium sau

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and saul said, they have brought them from the amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the lord thy god; and the rest we have utterly destroyed.

Latijn

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but in order that you may perceive that the volas is, that it is being spared or hated, or that it is fled, but that the consequences of the great pain are great to those who, by reason of their ignorance of the volcano, are not able to do whatever it takes, that every volas should be taken away, that every pain should be repaid. lorem ipsum dolor sit amet, qui in it velat velat velat est est, quam no aggravating advisor, vel est, vel est cillum dolor i am not partisan. for as we come to the very least, who will receive the exercise of our whole body toil, obscure

Latijn

sed ut perspiciatis, quia voluptas sit, aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. lorem ipsum dolor sit amet, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, obcae

Laatste Update: 2023-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,767,767 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK