Je was op zoek naar: the greeks capture the city of the trojans (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

the greeks capture the city of the trojans

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

the seal of the city of new york

Latijn

sigillum civitatis novi eboraci

Laatste Update: 2017-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

regulus to the city of the carthaginians

Latijn

regulus ad urbem poenorum

Laatste Update: 2021-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

city of the enlightened

Latijn

civitas illustrati

Laatste Update: 2019-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the emperor calls back to the city of the romans, senators,

Latijn

in caelum monstrum pedem viri jacit.

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the gates of the city

Latijn

epistula accepta, ssenex miserior erat.

Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the city and the world, the throne of the pope

Latijn

urbis et orbis, sedis papae

Laatste Update: 2015-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you used to hear the largest crowd in the city of london

Latijn

soror vestimenta nova gerebat et gladios in foro vendebat

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

of the ancient city of rome with the districts which are simulachru

Latijn

antiquae urbis romae cum regionibus simulacrum

Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how is the city of praise not left, the city of my joy!

Latijn

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and called for their father was dead, the king of the city of rome

Latijn

roma caput omnium terrarum erit

Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he was speaking about the city of pompei

Latijn

quaerebat

Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the strong fronts of the trojan walls

Latijn

multi et fortia antes muros troiae agebat

Laatste Update: 2022-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lover of the city

Latijn

ruris amator

Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a large part of the greeks desire to return home

Latijn

comites hectoris intra muros urbis currunt

Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the city of troy by the greeks for ten years in operation

Latijn

bellum a multis militibus magnis pugnatur.

Laatste Update: 2020-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a great part of the city

Latijn

a parte vestrum

Laatste Update: 2020-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

Latijn

civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the morning, with a great and sinon, the trojan from the city, near the city itself celvait

Latijn

mane trojani ex urbe magno cum gaudio exierunt et in castra graecorum deserta convenerunt

Laatste Update: 2018-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then philip went down to the city of samaria, and preached christ unto them.

Latijn

philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount zion, on the sides of the north, the city of the great king.

Latijn

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,212,242 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK