Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he is writing a book.
librum scribit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is jimmy writing a letter?
scribitne iacobus epistulam?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
his mother is writing a letter.
mater eius epistulam scribit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the teacher is writing in his office.
doctor in officio suo scribit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he is writing a letter to his friend
bestias in silva mihi auditi
Laatste Update: 2021-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he is writing a letter to his parents now.
nunc parentibus epistulam scribit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
are they writing a letter?
scribuntne epistulam?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who is writing under the tree
Laatste Update: 2023-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am not writing a letter.
epistulam non scribo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when you worry about writing a book
cum cura librum scribebat
Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he or she is writing, does write, writes
scribit
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
cum sententiam scribis, littera maiuscula eam fere incipis et puncto (.) an signo exclamationis (!) an signo interrogationis (?) eam finis.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: