Je was op zoek naar: to open fire (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

to open fire

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

open fire

Latijn

ardor

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it's time to open the third wardrobe.

Latijn

tempus est tertium armarium vestum aperire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

show me the way to show the way to open the way

Latijn

ostende mihi viam ostendere viam aperire viam

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'd like to open the window: i need some air.

Latijn

fenestram aperire opto. aere egeo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Latijn

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Latijn

ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Latijn

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Latijn

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hisco, hiscare, -, - (begin to) open, gape; open the mouth to speak;

Latijn

hiscare

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

anastomoticus, anastomotica, anastomoticum relaxing (medicine, to open/widen vessels for blood flow); aperient, laxative;

Latijn

anastomotica

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you:

Latijn

incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere

Laatste Update: 2023-07-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they sung a new song, saying, thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to god by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Latijn

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,902,541 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK