Je was op zoek naar: which country you from (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

which country you from

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

from which country

Latijn

ex qua terra

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you from god

Latijn

donec te mitto

Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

admiring you from afar

Latijn

ego amo amare te

Laatste Update: 2023-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where are you from?

Latijn

cuiates estis?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will love you from afar

Latijn

te amo e longinquo

Laatste Update: 2023-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i absolve you from your sins

Latijn

te absolvo a peccatis tuis

Laatste Update: 2020-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

always admiring you from a far

Latijn

Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where are you from, karen?

Latijn

cuias es, karen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god save you from the feces to die

Latijn

ave, deus, morituri te salutant

Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may he protect you from unfavorable crosses

Latijn

chavere de croperes non potest

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i absolve you, from all censures and sins

Latijn

ego te absolvo ab omnibus censuris et peccatis

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm here to take you from the misery

Latijn

ego sum hic ut accipere vos a haec miseriae

Laatste Update: 2018-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i free you from your sins in the name of the sony

Latijn

ego vos absolvo a peccatis vestris in nomine et filii et spiritus sancti

Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you from the bottom of my heart forever

Latijn

te amo ab imo pectore

Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i absolve you from your sins in the name of the father

Latijn

peccatis

Laatste Update: 2022-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you from the bottom of my heart, however,

Latijn

te amo ab imo pectore raquel

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i free you from my request to keep you and bring you back to me soon

Latijn

te absolvorogo maiores meos ut custodiant te et reducant te ad me cito

Laatste Update: 2021-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Latijn

ei autem qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae inmaculatos in exultation

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the lord said unto moses, thus thou shalt say unto the children of israel, ye have seen that i have talked with you from heaven.

Latijn

dixit praeterea dominus ad mosen haec dices filiis israhel vos vidistis quod de caelo locutus sum vobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but when the comforter is come, whom i will send unto you from the father, even the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shall testify of me:

Latijn

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,814,928 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK