Je was op zoek naar: with great joy, we have new saints (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

with great joy, we have new saints

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

with great joy

Latijn

magna laetitia nobis a sancto

Laatste Update: 2017-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we have new president

Latijn

habemus novo presidentum

Laatste Update: 2021-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

'i announce to you a great joy: we have laureandum

Latijn

laureates

Laatste Update: 2018-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we have a new saint for the greater

Latijn

habemus  maiori

Laatste Update: 2022-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Latijn

gaudium enim magnum habui et consolationem in caritate tua quia viscera sanctorum requieverunt per te frate

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Latijn

et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the lord: and david the king also rejoiced with great joy.

Latijn

laetatusque est populus cum vota sponte promitterent quia corde toto offerebant ea domino sed et david rex laetatus est gaudio magn

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for god had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of jerusalem was heard even afar off.

Latijn

recensuerunt quoque in die illa viros super gazofilacia thesauri ad libamina et ad primitias et ad decimas ut introferrent per eos principes civitatis in decore gratiarum actionis sacerdotes et levitas quia laetatus est iuda in sacerdotibus et levitis adstantibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,005,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK