Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
anything under the sun
aliquid sub sole
Laatste Update: 2020-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
be cool under the sun
Laatste Update: 2020-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
something new under the sun
aliquid sub sole
Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you can have a
omnibus aliis regibus esse volebat
Laatste Update: 2019-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what thing is something under the sun
aliquid sub sole
Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
there is no new thing under the sun.
nil sub sole novum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
under the sun, under the shade of the ear,
sub sole sub umbra virens
Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then i returned, and i saw vanity under the sun.
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
under the sun, under the shade of green, and the
sub sole et sub umbra virescens
Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
there is an evil which i have seen under the sun, and it is common among men:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what does man gain from all his work at which he toils under the sun?
quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
there is an evil which i have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
all this have i seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and moreover i saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.
quem ignoro utrum sapiens an stultus futurus sit et dominabitur in laboribus meis quibus desudavi et sollicitus fui et est quicquam tam vanu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: