Je was op zoek naar: you can have anything under the sun (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

you can have anything under the sun

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

anything under the sun

Latijn

aliquid sub sole

Laatste Update: 2020-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

be cool under the sun

Latijn

Laatste Update: 2020-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

something new under the sun

Latijn

aliquid sub sole

Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you can have a

Latijn

omnibus aliis regibus esse volebat

Laatste Update: 2019-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what thing is something under the sun

Latijn

aliquid sub sole

Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is no new thing under the sun.

Latijn

nil sub sole novum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

under the sun, under the shade of the ear,

Latijn

sub sole sub umbra virens

Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then i returned, and i saw vanity under the sun.

Latijn

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

under the sun, under the shade of green, and the

Latijn

sub sole et sub umbra virescens

Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is an evil which i have seen under the sun, and it is common among men:

Latijn

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what does man gain from all his work at which he toils under the sun?

Latijn

quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is an evil which i have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

Latijn

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Latijn

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.

Latijn

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

Latijn

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Latijn

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all this have i seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

Latijn

omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

Latijn

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and moreover i saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Latijn

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.

Latijn

quem ignoro utrum sapiens an stultus futurus sit et dominabitur in laboribus meis quibus desudavi et sollicitus fui et est quicquam tam vanu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,957,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK