Je was op zoek naar: archbishop (Engels - Lets)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lets

Info

Engels

archbishop

Lets

arhibīskaps

Laatste Update: 2014-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

his eminence cardinal reinhard marx, archbishop of munich and freising and president of comece

Lets

viņa eminence kardināls reinhard marx, minhenes un freisingas arhibīskaps un comece prezidents

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the chaldean archbishop of mosul, monsignor rahho, was kidnapped at the end of february.

Lets

mosulas haldiešu arhibīskapu monsinjoru rahho nolaupīja februāra beigās.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

however, the archbishop remembers that the italian mussolini had incorporated kosovo to the fascist albania.

Lets

tomēr arhibīskaps atceras, ka itālis musolīni iekļāva kosovu fašistiskajā albānijā.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

archbishop vincent concessao of the delhi diocese believes that more effective measures need to be taken to quell the violence.

Lets

deli bīskapijas arhibīskaps vincent concessao uzskata, ka ir jāveic daudz efektīvāki pasākumi, lai apspiestu vardarbību.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

this would leave only one case uncovered, namely that of the archbishop, which could be addressed in another item.

Lets

tas atstātu neapskatītu tikai vienu lietu, proti, par arhibīskapu, ko varētu apskatīt citā punktā.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the archbishop of hanoi, quang kiêt, is under house arrest and remains under surveillance, living in fear for his life.

Lets

hanojas arhibīskapam quang kiêt ir piespriests mājas arests, viņš tiek uzraudzīts un dzīvo bailēs par savu dzīvību.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in addition, the ppe-de group has also requested that the case of archbishop paulos faraj rahho be placed on the agenda.

Lets

turklāt ppe-de grupa ir arī lūgusi, lai arhibīskapa paulos faraj rahho lieta tiktu ietverta darba kārtībā.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

apparently, the archbishop seems to forget that the german soul embraces to hegel, feuerbach and nietzsche, rather than to goethe and schiller.

Lets

acīmredzot arhibīskaps ir aizmirsis, ka vācu dvēselē mājo arī hēgelis, feierbahs un nīče, ne tikai gēte un Šillers.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

villegas, who is also archbishop of lingayen-dagupan, said the philippines has been torn apart by sociocultural and political issues, hate and lies.

Lets

villegas, kurš ir arī arhibīskaps lingayen-dagupan, teica filipīnas ir atrauta ar sociokultūras un politiskajiem jautājumiem, naida un meli.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

under our rules of procedure, we can only put three items on our agenda, which means that we have to choose between the case in afghanistan, the iranian case and the archbishop.

Lets

saskaņā ar reglamentu mēs varam darba kārtībā paredzēt tikai trīs jautājumus, kas nozīmē, ka mums ir jāizvēlas viens no trim: lieta par afganistānu, irānas lieta un arhibīskaps.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i do not see any contradiction there, and in the matter of the archbishop we can choose a procedure through the president of parliament which also devotes due attention to his cause without our making it an item in the topical and urgent debate.

Lets

. - es tur nesaskatu nekādas pretrunas, un arhibīskapa lietā mēs varam izvēlēties procedūru ar parlamenta priekšsēdētāju, kas arī velta pietiekamu uzmanību šai lietai, nepadarot to par steidzamu un aktuālu debašu jautājumu.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the archbishop of canterbury has recently suggested that europe should adopt sharia law, which the president and the establishment of this parliament would probably call 'multiculturalism'.

Lets

kenterberijas arhibīskaps nesen ierosināja eiropā ieviest Šariata likumu, ko priekšsēdētāja kungs un šī parlamenta pārstāvji, visticamāk, sauktu par "multikulturālismu”.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

while i have the floor, mr president, i would, with your permission, take this opportunity to voice my outrage at the news i have just received of the murder of faraj rahho, the chaldean archbishop of mosul.

Lets

kamēr man ir dots vārds, priekšsēdētāja kungs, ar jūsu atļauju es izmantošu šo izdevību, lai paustu sašutumu par tikko saņemto ziņu par mosulas haldiešu baznīcas arhibīskapa faraj rahho slepkavību.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i would like to refer to the words of archbishop agostino marchetto of the council of migrants of the italian episcopal conference, when he said that a person cannot be detained for a mere administrative infringement and also that persons cannot be kept in inhuman and degrading detention centres such as those visited by this parliament's committee on civil liberties, justice and home affairs.

Lets

es gribētu atsaukties uz itālijas bīskapu konferences migrantu padomes arhibīskapa agostino marchetto vārdiem, kad viņš teica, ka personu nevar apcietināt tikai par administratīvu pārkāpumu un ka personas nevar turēt necilvēcīgos un pazemojošos apcietinājuma centros, piemēram, tajos, kurus ir apmeklējusi šī parlamenta pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja.

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,610,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK