Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
some members want to demonise certain political parties".
bijušo dienvidslāvijas maķedonijas republiku,
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i strongly object to anyone trying to demonise a nation.
es stingri iebilstu pret jebkuru centienu vērsties pret konkrētu tautu.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but let us not demonise any particular one of them while making food production into the cornerstone.
taču nekļūsim apsēsti ar vienu no šiem elementiem, padarot pārtikas ražošanu par stūrakmeni.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
as much as some people want to demonise hedge funds, they are not the cause of the difficulties in the market.
tikpat lielā mērā kā daži cilvēki nodrošinājuma fondus cenšas padarīt par dēmoniem, var arī teikt, ka tie tirgū nerada nekādus sarežģījumus.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in seeking possible solutions we took care not to demonise certain types of food as being solely responsible for the problem of obesity.
meklējot iespējamos risinājumus, mēs centāmies nevērsties pret konkrētiem pārtikas produktiem kā vienīgajiem aptaukošanās problēmas vaininiekiem.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we can talk about these things, but we surely cannot demonise globalisation in general, for globalisation opens up new opportunities while combining freedom with prosperity.
mēs varam runāt par šīm lietam, bet pilnīgi noteikti nevaram nomelnot globalizāciju kopumā, jo globalizācija rada jaunas iespējas, savienojot brīvību ar labklājību.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
member states must strengthen the control mechanisms and secure compliance with the legislation involving the business sector, in other words we must all take responsibility and fight abuse, but we must not demonise moderate or irresponsible consumption.
dalībvalstīm jāstiprina kontroles mehānismi un jānodrošina tiesību aktu ievērošana, tajā skaitā biznesa nozarē, citiem vārdiem, mums visiem jāuzņemas atbildība un jāapkaro pārmērīgs patēriņš, bet mēs nedrīkstam nosodīt samērīgu vai neatbildīgu patēriņu.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
the report does not demonise moderate consumption of wine (except in the specific case of pregnant women), which is part of our culture and traditions, but addresses alcohol abuse.
ziņojums nevēršas pret vīna mērenu lietošanu (izņemot konkrētus gadījumos, kad runa ir par grūtniecēm), kas ir daļa no mūsu kultūras un tradīcijām, bet pievēršas alkohola kaitīgam patēriņam.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
however, one of the last things we want to do is to demonise those toy manufacturers who are already doing an outstanding job and producing attractive, well-designed, good-value toys that are valued by consumers and their children across the european union and which, as we all know, are very important in children's development.
tomēr mēs vismazāk vēlamies padarīt par ļaundariem tos rotaļlietu ražotājus, kas padara savu darbu lieliski un ražo pievilcīgas, labi veidotas, augstvērtīgas rotaļlietas, ko augstu vērtē patērētāji un viņu bērni visā eiropas savienībā un kas, kā mēs visi zinām, ir ļoti svarīgas bērnu attīstībai.
Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: