Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
not all the member states have transposed the railway acquis that aims at opening and technically de-fragmenting rail markets.
ne visas dalībvalstis ir pārņēmušas dzelzceļu tiesību aktu kopumu, kura mērķis ir atvērt un tehniski nesadrumstalot dzelzceļa tirgus.
without eu action, each eu country will continue to develop different laws as they implement their obligations, thus fragmenting the eu market more and more.
ja nebūs es līmeņa rīcības, katra es dalībvalsts nolūkā izpildīt savus pienākumus turpinās izstrādāt atšķirīgus tiesību aktus, tādējādi arvien vairāk sadrumstalojot es tirgu.
that tends to mean that we will be fragmenting, we will be dissipating our efforts, and that should not be the direction we take in this area in the future.
tas nozīmē, ka mēs sadalīsim, izkliedēsim savu darbu un tā nevajadzētu turpināt strādāt šajā jomā.
as the opinion quite rightly points out, however, the numerous exemptions have the result of fragmenting the system and the country of origin principle has never been fully implemented.
kā atzinumā ir pilnīgi pamatoti norādīts, daudzo izņēmumu dēļ sistēma ir sadrumstalota un izcelsmes valsts princips nekad nav ticis pilnībā īstenots.
different standards of scanners currently deployed in europe bring a serious risk of fragmenting fundamental rights of eu citizens, impeding their rights of free movement and escalating their health concerns related to new security technologies.
eiropā pašlaik izmantoto skeneru atšķirīgie standarti rada nopietnu risku, ka varētu tikt fragmentētas es pilsoņu pamattiesības, apdraudētas viņu tiesības uz brīvu pārvietošanos un ka varētu saasināties viņu veselības problēmas, kas saistītas ar jaunām drošības tehnoloģijām.
however, because such measures could have a negative impact by fragmenting the internal market, they should only be approved subject to strict conditions pending the entry into force of a future legal act explicitly harmonising such measures.
tomēr – tā kā šādiem pasākumiem varētu būt negatīva ietekme – iekšējā tirgus sadrumstalošana, tos būtu jāapstiprina vienīgi, ievērojot stingrus nosacījumus, kamēr nav stājies spēkā gaidāmais tiesību akta priekšlikums, kurā skaidri tiek saskaņoti šādi pasākumi.
a loan transfer is nevertheless usually performed by fragmenting the original loan into smaller units, which is sold by the creditor mfi, together with the benefits/ risks, to third parties.
tomēr arī kredīta pārvedums parasti tiek veikts, sākotnējo kredītu sadalot mazākās vienībās, ko kreditore mfi kopā ar ieguvumiem/ riskiem pārdod trešajām personām.
as to option e, if we consider protection of the names, the situation would be significantly deteriorated: names with diverse protection would risk fragmenting the single market and complicating the legislative framework with national parallel schemes.
attiecībā uz e iespēju, ja aplūkojam nosaukumu aizsardzību, situācija būtiski pasliktinātos – pastāv risks, ka nosaukumi ar dažādu aizsardzības līmeni varētu sadrumstalot vienoto tirgu un sarežģīt tiesisko regulējumu, pastāvot paralēlām valstu shēmām.
although the employment situation of these different categories of people calls for a number of specific policy measures, the economic and social council believes that such measures must be well-targeted and applied only where strictly necessary, to avoid fragmenting the labour market.
kaut arī ekonomikas un sociālo lietu padomei minēto dažādo iedzīvotāju grupu stāvokļa uzlabošanai ir jārod īpaši risinājumi, tiem jābūt konkrētiem un tūlītējiem, jo ir būtiski svarīgi nesadalīt darba tirgu noslēgtos segmentos.
additional possibilities of priekšapstrāde are chemical, thermal or mechanical priekšapstrāde procedures. in general, the different processes have common aims: to increase the gas production un to reduce the volume needed for fermentācija. some of the processes have also shown promising results in reducing filamentous bacteria in the bioreaktor. although many of the methods are still at the testing phase, the most promising have commercial applications. the most used are thermal hydrolysis (e.g. the norwegian process cambi) (walley, 2007); ultrasonic treatment (xie et al., 2005); un mechanical disintegration (machnicka et al., 2009)– one example being hpf-fragmenting installed at envor oy, forssa, somija. other disintegration methods are also possible.
papildu priekšapstrādes iespējas ir ķīmiskās, termiskās vai mehāniskās priekšapstrādes procedūras. dažādajām procedūrām ir kopīgs mērķis: palielināt gāzes veidošanos un samazināt fermentācijai nepieciešamo tilpumu. dažu procesu izpētes gaitā ir iegūti daudzsološi rezultāti atteicībā uz iespēju samazināt pavedienveida baktēriju daudzumu bioreaktorā. lai gan daudzas no šīm metodēm vēl atrodas testēšanas stadijā, visdaudzsološākajām jau tiek nodrošināts komerciāls pielietojums. visbiežāk tiek izmantota termiskā hidrolīze (piem.,norvēģijā tiek izmantots process cambi) (walley, 2007); apstrāde ar ultraskaņu (xie un citi, 2005.) un mehāniska noārdīšana (machnicka un citil, 2009.), kuras piemērs ir hpf noārdītājs, kas uzstādīts envor oy, forssa, somija. iespējams izmantot arī citas noārdīšanas metodes