Je was op zoek naar: divide us (Engels - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Lithuanian

Info

English

divide us

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lithouws

Info

Engels

divide

Lithouws

dalinti

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

zero divide

Lithouws

dalyba iš nulio

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no mountain can divide us

Lithouws

jokie kalnai mūsų neišskirs

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

divide and rule.

Lithouws

skaldyk ir valdyk.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the digital divide,

Lithouws

skaitmeninės atskirties,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

divide the two figures.

Lithouws

padalinti abu skaičius.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

first: divide and rule.

Lithouws

pirma: skaldyk ir valdyk.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it represents a real divide.

Lithouws

ji žymi atotrūkį.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you need two numbers to divide

Lithouws

dalybos operacijai atlikti reikia dviejų skaičių

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

do not chew, divide or crush.

Lithouws

tabletės negalima kramtyti, dalyti į dalis ar traiškyti.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

divide the material into five aliquots.

Lithouws

medžiaga padalijama į penkis mėginius.

Laatste Update: 2016-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the broadband gap: the geographical divide

Lithouws

atotrūkis įdiegiant plačiajuostį ryšį: geografinė atskirtis

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

without that, we will be exposed to different threats and attempts to divide us, to fragment us.

Lithouws

be to, būsime paveikti įvairių grėsmių ir kėsinimųsi mus padalyti ir suardyti.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

this action - like all actions of this kind - only serves to divide rather than to unite us.

Lithouws

Šis veiksmas - kaip ir visi kiti panašaus pobūdžio veiksmai - tarnauja tik tam, kad mus atskirtų, o ne suvienytų.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we can leave until later those issues that are not urgent and that currently divide us instead of uniting us.

Lithouws

problemų, kurias nebūtina spręsti neatidėliotinai ir kurios šiuo metu mus skiria, o ne vienija, sprendimą galime atidėti.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

is unanimity intended only for issues which divide us rather than for the fundamental consensus on which europe is based?

Lithouws

ar vienbalsiškumas yra numatytas tik klausimams, kurie greičiau skiria mus vietoj to, kad turėtume esminį konsensusą, kuriuo grindžiama europa?

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we need to develop these relations with the clear understanding that there are much more things that unite us than those that divide us.

Lithouws

turime vystyti šiuos santykius aiškiai suvokdami, kad mus daugiau dalykų jungia nei skiriai.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

usedigital divide (3231)electronic document (3221) electronic document management

Lithouws

usepopiežiaus bulė (3221)enciklopedija (3221)es oficialusis leidinys (3221)euridikė (3206)europinė garso ir vaizdo įrašų erdvė (3226)europinė mokykla (3211) gimnazija

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

too often we focus on that which divides us.

Lithouws

per dažnai akcentuojame tai, kas mus skiria.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

you said that what unites us is much more than that which divides us.

Lithouws

jūs sakėte, kad dalykų, kurie mus vienija, yra daug daugiau nei tų, kurie skiria.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,800,141,945 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK