Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
1 assigning additional personnel to guard access points and patrol perimeter barriers;.
papildomo personalo skyrimas saugoti patekimo į uosto įrenginį (terminalą) vietų ir patruliuoti prie įrenginį (terminalą) juosiančių užtvarų;
the area immediately outside the perimeter shall be such as to permit adequate supervision by the customs authorities.
teritorija, esanti arčiausiai už minėtų išorinių ribų, turi būti tokia, kad leistų taikyti tinkamą muitinės priežiūrą.
it details who can opt, how to calculate the taxable base and what is the perimeter and functioning of the consolidation.
išsamiai išdėstoma, kas gali pasirinkti sistemą, kaip apskaičiuojama apmokestinimo bazė ir kokia būtų konsolidavimo riba ir veikimas.
a perimeter barrier: a physical barrier which defends the boundary of an area requiring protection;
perimetro barjeras: fizinis barjeras, kuris skirtas zonos, kurioje reikalinga apsauga, ribos apsaugai užtikrinti;
the perimeter and the entry and exit points of free zones and free warehouses shall be subject to supervision by the customs authorities.
muitinė prižiūri laisvųjų zonų ir laisvųjų sandėlių ribas ir įvažiavimo bei išvažiavimo vietas.
the examination consists of noting the intensity of intercrystalline corrosion on the part of the perimeter of the section to be examined under 1.6.
Šis tyrimas – tai tarpkristalinės korozijos intensyvumo stebėjimas toje pjūvio perimetro dalyje, kuri turi būti tikrinama pagal 1.6 punkto nuostatą.
the label shall be stitched to the cover around its entire perimeter and/or permanently bonded to the cover over its entire back surface.
etiketė tvirtinama prie dangos prisiuvant visus jos kraštus ir (arba) pastoviai priklijuojant prie dangos visą etiketės apatinį paviršių.
there must be a degree of consistency for all of our citizens who work, relax, learn, etc. in this urban and suburban perimeter.
dirbantiems, besiilsintiems ir besimokantiems piliečiams, keliaujantiems po mietą ir priemiestį, būtina pasiūlyti pakankamai vientisą sistemą.
an area must be attributed to the olive-growing perimeter and a polygon, the shape of which represents the olive grove, must be determined.
plotas turi būti priskirtas alyvmedžių auginimo perimetrui, ir turi būti apibrėžtas daugiakampis, kurio forma sudaro alyvmedžių giraitę.