Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
new stimulus for business investments in greece
Нов стимул за бизнис инвестиции во Грција
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it has also unveiled an ambitious stimulus package.
Таа, исто така, објави и амбициозен стимулативен пакет.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the latter is a formidable stimulus for institutional change and modernisation.
Второво е голем поттик за институционални промени и модернизација.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
climate change and economic stimulus strategies have dominated in the last week.
Климатските промени и стратегиите за економски стимулации доминираа последната седмица.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this signals peaceful conditions in macedonia and is seen as a stimulus for foreign investment
Ова е сигнал за мирните услови во Македонија, како и поттик за странските инвестиции.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"with the new stimulus package, a positive climate emerged in domestic markets.
„Со новиот стимулативен пакет, на домашните пазари се создаде позитивна клима.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
moreover, at the regional level, regular project meetings have also acted as a stimulus for transcending boundaries.
Покрај тоа, на регионално ниво, редовните средби за проектот, исто така, делуваа како стимул за надминување на границите.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said the government stimulus programme, launched in 2006, has helped to create about 17,000 jobs so far.
Тој рече дека владината стимулативна програма, отпочната во 2006 година, помогна да се отворат околу 17.000 работни места досега.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eventually, however, the fiscal stimulus will have to be phased out, and private demand must replace it."
Сепак, на крајот, фискалната стимулација ќе мора да се затвора во фази, и истата ќе мора да се замени со приватна побарувачка.“
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
simultaneously we should give the english language a fresh stimulus in all aspects of moroccan society and let it take its place as a second language of morocco.
Истовремено, на англискиот јазик треба да му дадеме свеж стимул во секој аспект на мароканското општество и да си го заземе местото како втор службен јазик во Мароко.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
according to paluca, kosovo should export the country's arts and crafts with a government stimulus that would abolish export taxes.
Според Палука, Косово треба да ги извезува уметноста и занаетите на својата држава со владини стимулации, кои ќе ги укинат извозните даноци.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the government plans to invest $12 billion in the region as part of an economic stimulus package. [getty images]
Владата планира да инвестира 12 милијарди американски долари во регионот, како дел од пакетот економски стимуланси. [getty images]
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"this is the strongest support for what we have done so far and an enormous stimulus for the remaining reforms," reuters quoted terzic as saying.
„Ова претставува најсилната поддршка за она што досега го направивме и огромен поттик за преостанатите реформи“, Ројтерс го цитира Терзиќ.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the prospect of eu membership has proved to be a key stimulus to reform, the report said, noting that the greatest progress in economic reform has been made by eu candidates bulgaria, croatia and romania.
Изгледите за членство во ЕУ се покажа дека претставувата клучниот поттик за реформите, се вели во извештајот, истакнувајќи дека најголем напредок во економските реформи е постигнат од страна на земјите-кандидатки за ЕУ, Бугарија, Хрватска и Романија.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now, with things looking ominous, ankara is enacting several stimulus measures: temporary hiring in the public sector, job training for 300,000 unemployed and various tax reductions to boost consumption.
Сега, кога работите изгледаат застрашувачки, Анкара презеде неколку стимулативни мерки: привремено вработување во јавниот сектор, обука за работа на 300.000 невработени и различни кратења на даноците за поттикнување на потрошувачката.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"at a time when massive stimulus packages, fast-track disbursements of public funds and attempts to secure peace are being implemented around the world, it is essential to identify where corruption blocks good governance and accountability, in order to break its corrosive cycle," ti chair huguette labelle said in berlin on tuesday.
„Во време на масовни стимулативни пакети, брза исплата на јавните средства и обиди за обезбедување мир низ целиот свет, од суштинска важност е да се идентификува каде корупцијата го блокира доброто управување и одговорноста, со цел да се прекине нејзиниот разорен круг“, рече во вторникот во Белград претседателката на ТИ Хугет Лабел.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak