Je was op zoek naar: any updates on the email below (Engels - Maleis)

Engels

Vertalen

any updates on the email below

Vertalen

Maleis

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

can i know if there is any updates on the email below?

Maleis

sebarang kemas kini pada e-mel di bawah?

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

email below

Maleis

akan hantar surat melalui pos hadi ni

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

refer to the email below

Maleis

merujuk kepada perbualan kita

Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you all pls advise us on the email below

Maleis

sila maklumkan di bawah e-mel

Laatste Update: 2023-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter the code you received by email below

Maleis

masukkan kod yang anda terima melalui e-mel di bawah

Laatste Update: 2010-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i know any updates on this

Maleis

sebarang kemas kini mengenai perkara ini

Laatste Update: 2023-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

advise the status email below submission thesis

Maleis

maklumkan e-mel status di bawah

Laatste Update: 2020-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the email to send

Maleis

e- mel yang hendak dihantaremail addressee

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please take note on the below arrangement

Maleis

sila ambil perhatian pada tarikh semakan di bawah

Laatste Update: 2021-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i overlooked the email

Maleis

saya terlepas pandang email anda

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i would like to follow up on the below

Maleis

susulan

Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter the email message.

Maleis

masukkan mesej e- mel.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

verse verses in the email

Maleis

tuan, dilampirkan surat untuk rujukan tuan

Laatste Update: 2021-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i just want to follow up based on the email below. is there any update on the request

Maleis

adakah terdapat sebarang kemas kini atas permintaan?

Laatste Update: 2023-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

request from your side to have a meeting on the date below

Maleis

mohon dari pihak tuan untuk mengandakan perjumpaan pada tarikh di bawah

Laatste Update: 2022-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is there any update on the request

Maleis

adakah terdapat sebarang kemas kini atas permintaan?

Laatste Update: 2023-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

binding to launch the email client.

Maleis

pengikatan untuk lancarkan klien emel.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

send the email to the specified addressees now

Maleis

hantar e- mel ke alamat yang dinyatakan sekarang' from 'email address

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i forwarded to you, the email from mr lau

Maleis

saya kirimkan kepada anda, e-mel dari mr lau

Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sorry we did not recognize the email address.

Maleis

maaf kami tidak mengenalpasti alamat e-mel.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,906,797,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK