Je was op zoek naar: deceased (Engels - Maleis)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

deceased

Maleis

ajal

Laatste Update: 2013-12-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

deceased grandparents

Maleis

nenek saudara

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

name of the deceased

Maleis

nama pemohon

Laatste Update: 2023-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

visiting deceased relatives

Maleis

melawat ibu saudara meninggal dunia

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the feast of the deceased

Maleis

majlis kenduri arwah ibu

Laatste Update: 2023-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tahlil ceremony and the deceased

Maleis

majlis tahlil dan arwah

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

condolences to the family  deceased

Maleis

salam takziah untuk keluarga

Laatste Update: 2021-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to those who are the same as the deceased

Maleis

kepada mereka yang sama seperti!!!!!

Laatste Update: 2022-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if the deceased was of those brought near to allah,

Maleis

kesudahannya: jika ia (yang mati itu) dari orang-orang " muqarrabiin ",

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

after this appointed time, it is no sin for the relatives of the deceased to let the widows do what is reasonable.

Maleis

kemudian apabila telah habis masa idahnya itu maka tidak ada salahnya bagi kamu mengenai apa yang dilakukan mereka pada dirinya menurut cara yang baik (yang diluluskan oleh syarak).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if (such a deceased was) a woman, who left no child, her brother takes her inheritance.

Maleis

kalau pula saudara perempuannya itu dua orang, maka keduanya mendapat dua pertiga dari harta yang di tinggalkan oleh si mati.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

none of the parents should suffer any loss from the other because of the baby. the heirs are responsible to look after the children of a deceased.

Maleis

janganlah menjadikan seseorang ibu itu menderita kerana anaknya, dan (jangan juga menjadikan) seseorang bapa itu menderita kerana anaknya; dan waris juga menanggung kewajipan yang tersebut (jika si bapa tiada). kemudian jika keduanya (suami isteri mahu menghentikan penyusuan itu dengan persetujuan (yang telah dicapai oleh) mereka sesudah berunding, maka mereka berdua tidaklah salah (melakukannya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is no sin for the relatives of the deceased to permit the widows to leave the house before the appointed time and do what is reasonable. god is majestic and wise.

Maleis

kemudian jika mereka keluar (dari tempat tinggalnya dengan kehendaknya sendiri) maka tidaklah kamu bersalah (wahai wali waris si mati) mengenai apa yang mereka (isteri-isteri itu) lakukan pada diri mereka dari perkara yang patut yang tidak dilarang syarak) itu dan ingatlah, allah maha kuasa, lagi maha bijaksana.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a believer cannot slay another believer except by mistake for which the retaliation is to set free a believing slave and pay the appointed blood money to the relatives of the deceased unless the relatives wave aside the payment.

Maleis

dan tidak harus sama sekali bagi seseorang mukmin membunuh seorang mukmin yang lain, kecuali dengan tidak sengaja. dan sesiapa yang membunuh seorang mukmin dengan tidak sengaja, maka (wajiblah ia membayar kaffarah) dengan memerdekakan seorang hamba yang beriman serta membayar "diah" (denda ganti nyawa) yang diserahkan kepada ahlinya (keluarga si mati), kecuali jika mereka sedekahkan (memaafkannya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is forbidden to do the custom of going down the stone, which is to bury the grave of the deceased with small stones and build decorative constructions on the grave like mar mar and raise the grave after a hundred days he died

Maleis

dilarang melakukan adat turun batu iaitu menimbus kubur si mati dengan batu batu kecil dan membina binaan hiasan diatas kubur seperti mar mar dan membesarkan kubur selepas seratus hari ia meninggal dunia

Laatste Update: 2022-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if the deceased, either male or female, has no surviving heirs such as parents or children but has a brother or a sister, the brother or sister will each inherit one-sixth of the legacy.

Maleis

dan jika si mati yang diwarisi itu, lelaki atau perempuan, yang tidak meninggalkan anak atau bapa, dan ada meninggalkan seorang saudara lelaki (seibu) atau saudara perempuan (seibu) maka bagi tiap-tiap seorang dari keduanya ialah satu perenam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. if the plaintiff does not have any protection in the interests of the property, the caveat should be included in 2012 and not only in 2016. the defendant argues that this clearly indicates that the plaintiff has knowledge of the will and the plaintiff is not satisfied that the deceased left the will. on behalf of the defendant alone. defendants, therefore, assert that this was a later thought and was made maliciously

Maleis

1. jikalau plaintiff sememangnya tidak mempunyai sebarang perlindungan bagi kepentingan hartanah tersebut, kaveat seharusnya dimasukkan pada tahun 2012 dan bukannya hanya pada tahun 2016. pihak defendan menegaskan bahawa ini amat jelas membuktikan bahawa plaintif mempunyai pengetahuan tentang wasiat tersebut dan plaintif tidak berpuashati si mati meninggalkan wasiat atas nama defendan seorang sahaja. oleh itu, defendan menegaskan bahawa ini merupakan satu pemikiran kemudian dan dibuat secara mal

Laatste Update: 2020-01-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,699,104 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK