Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do not eat fish
mari kita bermain
Laatste Update: 2020-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do not
Laatste Update: 2020-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do not.
janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do not keep
jangan pedulikan dia
Laatste Update: 2021-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do not freeze
gaul sebelum digunakan
Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why not eat again
kenapa tidak makan
Laatste Update: 2021-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
s20: when using do not eat or drink
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i did not eat potatoes today
semoga anda mempunyai hari yang baik
Laatste Update: 2023-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he turned to their gods and said, "do you not eat?
lalu ia pergi kepada berhala-berhala mereka secara bersembunyi, serta ia bertanya (kepada berhala-berhala itu, secara mengejek-ejek): "mengapa kamu tidak makan?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he then presented it before them and said, “do you not eat?”
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he then sneaked upon their deities and said, “do you not eat?”
lalu ia pergi kepada berhala-berhala mereka secara bersembunyi, serta ia bertanya (kepada berhala-berhala itu, secara mengejek-ejek): "mengapa kamu tidak makan?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and put it near them. he said, ‘will you not eat?’
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(when they did not eat), he conceived a fear of them.
(setelah dilihatnya mereka mereka tidak menjamah makanan itu), maka ia merasa takut dari keadaan mereka.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he laid it before them saying, 'will you not eat?'
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and placed it before them. "will you not eat?" he said,
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
then he turned to their gods, and said, “will you not eat?
lalu ia pergi kepada berhala-berhala mereka secara bersembunyi, serta ia bertanya (kepada berhala-berhala itu, secara mengejek-ejek): "mengapa kamu tidak makan?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so he brought it near them. he said: what! will you not eat?
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and placed it before them, (saying): "will you not eat?"
lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o you who have faith! do not eat up your wealth among yourselves unrightfully, but it should be trade by mutual consent.
wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why should you not eat such flesh when god has told you in detail what is unlawful to eat under normal conditions.
dan tidak ada sebab bagi kamu, (yang menjadikan) kamu tidak mahu makan dari (sembelihan binatang-binatang halal) yang disebut nama allah ketika menyembelihnya, padahal allah telah menerangkan satu persatu kepada kamu apa yang diharamkannya atas kamu, kecuali apa yang kamu terpaksa memakannya?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: