Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
when they entered upon him and said, "[we greet you with] peace."
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "salam sejahtera kepadamu!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
but when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor-like tongues.
kemudian apabila hilang perasaan takut itu, mereka mencela kamu dengan lidah yang tajam, sambil mereka tamakan kebaikan (yang diberikan allah kepada kamu).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when they come to you they greet you with words with which allah never greeted you, and they say to themselves, ‘why does not allah punish us for what we say?!’
dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(kalau benar muhammad utusan tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and when they come to you, they greet you in a manner that allah does not greet you, and say to themselves: “why does allah not chastise us for these utterances of ours?”
dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(kalau benar muhammad utusan tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and when they come to you, they greet you with that [word] by which allah does not greet you and say among themselves, "why does allah not punish us for what we say?"
dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(kalau benar muhammad utusan tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and when they come in your presence, they greet you with words not chosen by allah for respectfully greeting you, and they inwardly say, “why does not allah punish us for what we say?”; hell is sufficient for them; they will sink into it; and what a wretched outcome!
dan lagi apabila mereka datang kepadamu, mereka memberi salam hormat bukan dengan lafaz salam hormat yang diberikan allah kepadamu; dan mereka berkata sesama sendiri: "(kalau benar muhammad utusan tuhan, maka) sepatutnya kami diseksa oleh allah disebabkan (kata-kata buruk) yang kami ucapkan itu?" cukuplah untuk mereka neraka jahannam, yang mereka akan dibakar di dalamnya; maka itulah seburuk-buruk tempat kembali.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.