Je was op zoek naar: his enemies were jealous of his strenght (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

his enemies were jealous of his strenght

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

his enemies were jealous of his strenght.they desided to kidnap his wife hoping that he would tell them the secret of his strength.

Maleis

musuh-musuhnya cemburukan strenght.they beliau desided untuk menculik isterinya dengan harapan bahawa dia akan memberitahu mereka rahsia kekuatannya.

Laatste Update: 2017-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

or are they jealous of mankind because of that which allah of his bounty hath bestowed upon them?

Maleis

atau patutkah mereka dengki kepada manusia (nabi muhammad dan umatnya) disebabkan nikmat (pangkat nabi dan ugama islam) yang telah diberikan oleh allah kepada mereka dari limpah kurnianya?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he entered the city unnoticed by the people and found two men fighting, one was of his own party, and the other of his enemies.

Maleis

dan masuklah ia ke bandar (mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he entered the city unnoticed by its people, and there he encountered two men fighting with one another -- one of his own people and the other one of his enemies.

Maleis

dan masuklah ia ke bandar (mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he entered the city at a time of unawareness of the inhabitants thereof, and he found therein two men fighting, one being of his own party, and the other of his enemies. and he who was of his party, called him for help against him who was of his enemies.

Maleis

dan masuklah ia ke bandar (mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he entered the city, at a time when its people were unheeding, and found there two men fighting; the one was of his own party, and the other was of his enemies.

Maleis

dan masuklah ia ke bandar (mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he entered the city at a time of carelessness of its folk, and he found therein two men fighting, one of his own caste, and the other of his enemies; and he who was of his caste asked him for help against him who was of his enemies. so moses struck him with his fist and killed him.

Maleis

dan masuklah ia ke bandar (mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he entered the city when its inhabitants were sleeping unaware in the afternoon – he therefore found two men fighting; one was from moosa’s group, and the other from among his enemies; so the one who was of moosa’s group pleaded to moosa for help against him who was of his enemies – therefore moosa punched him thereby finishing him; he said, “this act was from the devil*; indeed he is an open enemy, a misleader.” (* the act of oppressing the man from bani israel).

Maleis

dan masuklah ia ke bandar (mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya, lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya. maka orang yang dari golongannya meminta tolong kepadanya melawan orang yang dari pihak musuhnya; musa pun menumbuknya lalu menyebabkan orang itu mati. (pada saat itu) musa berkata: "ini adalah dari kerja syaitan, sesungguhnya syaitan itu musuh yang menyesatkan, yang nyata (angkaranya) ".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,824,956 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK