Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we would be inventing lies against god if we returned to your faith after god has delivered us from it.
"sesungguhnya (bermakna) kami berdusta terhadap allah, jika kami berpindah kepada ugama kamu sesudah allah menyelamatkan kami daripadanya.
those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what allah had provided for them, inventing untruth about allah.
sesungguhnya rugilah orang-orang yang membunuh anak-anak mereka kerana kebodohan, lagi tidak berpengetahuan (sedang allah yang memberi rezeki kepada sekalian makhluknya), dan juga (rugilah orang-orang yang) mengharamkan apa yang telah dikurniakan oleh allah kepada mereka, dengan berdusta terhadap allah.
say, "has god given you permission [to do this], or are you inventing falsehoods about god?"
katakanlah lagi (kepada mereka): "adakah allah izinkan bagi kamu berbuat demikian, atau kamu hanya mengada-adakan secara dusta terhadap allah?".
indeed lost are they who have killed their children, from folly, without knowledge, and have forbidden that which allah has provided for them, inventing a lie against allah.
sesungguhnya rugilah orang-orang yang membunuh anak-anak mereka kerana kebodohan, lagi tidak berpengetahuan (sedang allah yang memberi rezeki kepada sekalian makhluknya), dan juga (rugilah orang-orang yang) mengharamkan apa yang telah dikurniakan oleh allah kepada mereka, dengan berdusta terhadap allah.
allah does not forgive (the sin of inventing an) association with him, but he forgives other (sins) to whomsoever he will.
sesungguhnya allah tidak akan mengampunkan dosa syirik mempersekutukannya (dengan sesuatu apajua), dan akan mengampunkan dosa yang lain dari itu bagi sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan syariatnya).
allah does not forgive (the sin of inventing an) association with him, but he forgives other sins to whomsoever he will. whosoever associates with allah has gone astray in far error.
sesungguhnya allah tidak akan mengampunkan dosa orang yang mempersekutukannya dengan sesuatu (apa jua), dan akan mengampunkan yang lain daripada kesalahan (syirik) itu bagi sesiapa yang dikehendakinya (menurut peraturan hukum-hukumnya); dan sesiapa yang mempersekutukan allah dengan sesuatu (apa jua), maka sesungguhnya ia telah sesat dengan kesesatan yang amat jauh.
lost are those who slay their children, from folly, without knowledge, and forbid food which allah hath provided for them, inventing (lies) against allah.
sesungguhnya rugilah orang-orang yang membunuh anak-anak mereka kerana kebodohan, lagi tidak berpengetahuan (sedang allah yang memberi rezeki kepada sekalian makhluknya), dan juga (rugilah orang-orang yang) mengharamkan apa yang telah dikurniakan oleh allah kepada mereka, dengan berdusta terhadap allah.
• courage: although you may suffer losses, you are willing to take risks. • creativity: inventing new ways of doing things; thinking outside the box. • curiosity: the desire to learn and ask questions. • determination: refusing to quit regardless of obstacles. • discipline: the ability to stay focused and meet deadlines on schedule. • empathy: being sensitive to the thoughts and feelings of others. • enthusiasm: passionate about something; the ability to treat problems as opportuni
• keberanian: walaupun anda mungkin mengalami kerugian, anda sanggup mengambil risiko. • kreativiti: mencipta cara baharu untuk melakukan sesuatu; berfikir di luar kotak. • rasa ingin tahu: keinginan untuk belajar dan bertanya soalan. • keazaman: enggan berhenti tanpa mengira halangan. • disiplin: keupayaan untuk kekal fokus dan memenuhi tarikh akhir mengikut jadual. • empati: peka terhadap fikiran dan perasaan orang lain. • semangat: ghairah tentang sesuatu; keupayaan untuk merawat masalah sebagai peluang
Laatste Update: 2021-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: