Je was op zoek naar: lagu (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

lagu

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

lagu jiwang

Maleis

jiwang

Laatste Update: 2022-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

saya suka lagu ini

Maleis

Laatste Update: 2023-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

menghormati lagu negara

Maleis

menghormati membeli barangan buatan malaysia

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

apa tajuk lagu ini?

Maleis

apa tajuk lagu ini?

Laatste Update: 2023-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tapi pas dengan lagu ini

Maleis

when i hear this song

Laatste Update: 2022-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lagu in sesuai dengan u

Maleis

sesuai dengan

Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lirik lagu kita insan biasa

Maleis

lirik lagu kita insan biasa.

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lagu ini ku tuju khas untuk kiss me

Maleis

ku tujukan lagu

Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

saya sudah lama tidak dengar lagu ini

Maleis

saya sudah lama tidak mendengar lagu ini

Laatste Update: 2023-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maksud saya suka lagu ini dalam bahasa english

Maleis

maksud saya suka lagu ini

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maksud saya bila saya bukak nanti saya akan berulang ulang kali dengar lagu ini

Maleis

Laatste Update: 2020-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maksud saya bila saya bukak lagu ini nanti saya akan berulang ulang kali dengar lagu ini

Maleis

Laatste Update: 2020-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"lagu agik lagu abg awin nungu tuk kenak kau tuk."

Maleis

pama na

Laatste Update: 2022-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

bulih ko kalu misa kato ambo ni nok bertanyo hubungan kito dua ni nk wi sapa ke mano tolong lah jawab terus terey sepenuh hati demo nok bui cerat bendo sungguh sengotinyo lagu mano

Maleis

Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ku ngagai anak urang ea' ti kala ngetu enda lama ba tangkai ati ku tuk, tiap kali ninga lagu tu lelenggau amai ka ea

Maleis

bahasa sarawakku ngagai anak urang ea 'ti kala ngetu enda lama ba tangkai ati ku tuk, setiap kali ninga lagu tu lelenggau amai ka ea

Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lirik lagu adai adai adai adainya indong dayang anding anding si dayang indong pulau lah cemin dayang anding jernih airnya jernih adai adainya indong dayang anding si dayang indong tempat melam dayang anding anding karang karangan adai adainya indong dayang anding si dayang indong orang tingal dayang anding sad to feel sad if there is an indong dayang anding anding si dayang indong will be changed dayang anding anding karang karangan if there is an indong dayang anding anding si day

Maleis

adai-adainya indong dayang anding anding si dayang indong adai-adainya indong dayang anding anding si dayang indong indong dayang anding anding si dayang indong pulau lah cemin dayang anding jernih airnya jernih adai adainya indong dayang anding anding si dayang indong tempat menyelam dayang anding anding karang karangan adai adainya indong dayang anding anding si dayang indong orang tingal dayang anding sedih merasa sedih adai adainya indong dayang anding anding si dayang indong akan di ubah dayang anding anding karang karangan adai adainya indong dayang anding anding si day

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

google translate iban to malaylirik lagu nadai ganti ba ati by jack december 24, 2019 lirik lagu nadai ganti ba ati – jeffry lawerance lirik lagu nadai ganti ba ati nadai lebih agi ari tu aku meda mata nuan aku ngasai pengidup tua nadai ganti ba ati aku jaga meh ati nuan ke aku maya atiku tusah nuan ngerindang ati maya ku nyabak nuan ba tisi nadai utai di dunya ulih nyerara tua semina pemati nyadi entara nuan meh sulu ambai asi nuan ku sayau ninting ari ila anak tua meda penyayau pengerindu

Maleis

lirik lagu nadai ganti ba ati by jack december 24, 2019 lirik lagu nadai ganti ba ati – jeffry lawerance lirik lagu nadai ganti ba ati nadai lebih agi ari tu aku meda mata nuan aku ngasai pengidup tua nadai ganti ba ati aku jaga meh ati nuan ke aku maya atiku tusah nuan ngerindang ati maya ku nyabak nuan ba tisi nadai utai di dunya ulih nyerara tua semina pemati nyadi entara nuan meh sulu ambai asi nuan ku sayau ninting ari ila anak tua meda penyayau pengerindu tua taja maya tua belaya penyayau enda mudah luya jaga manah danji tua minta intu petara, belama iya maya atiku tusah nuan ngerindang ati maya ku nyabak nuan ba tisi nadai utai di dunya ulih nyerara tua semina pemati nyadi entara nuan meh sulu ambai asi nuan ku sayau ninting ari ila anak tua meda penyayau pengerindu tua taja maya tua belaya penyayau enda mudah luya jaga manah danji tua minta intu petara, belama iya jaga manah danji tua dataika

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,504,003 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK