Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a fool and his money are soob parted
orang bodoh dan wangnya tidak lama lagi berpisah
Laatste Update: 2019-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you have parted the channel%s%s
anda telah meninggalkan saluran%s%s
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it parted, and each part was as a mountain vast.
(setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it parted, and every parting was like a lofty mountain.
(setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.
(setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned."
"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
remember, we parted the sea and saved you, and drowned the men of pharaoh before your very eyes.
dan (kenangkanlah) ketika kami belahkan laut (merah) untuk kamu lalui (kerana melarikan diri dari angkara firaun), maka kami selamatkan kamu dan kami tenggelamkan firaun bersama-sama tenteranya, sedang kamu semua menyaksikannya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when we parted the sea for you, so we saved you and drowned the followers of firon and you watched by.
dan (kenangkanlah) ketika kami belahkan laut (merah) untuk kamu lalui (kerana melarikan diri dari angkara firaun), maka kami selamatkan kamu dan kami tenggelamkan firaun bersama-sama tenteranya, sedang kamu semua menyaksikannya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when we parted the sea with you, and we delivered you and drowned pharaoh’s clan as you looked on.
dan (kenangkanlah) ketika kami belahkan laut (merah) untuk kamu lalui (kerana melarikan diri dari angkara firaun), maka kami selamatkan kamu dan kami tenggelamkan firaun bersama-sama tenteranya, sedang kamu semua menyaksikannya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and recall that we parted the sea for you, so we saved you, and we drowned the people of pharaoh as you looked on.
dan (kenangkanlah) ketika kami belahkan laut (merah) untuk kamu lalui (kerana melarikan diri dari angkara firaun), maka kami selamatkan kamu dan kami tenggelamkan firaun bersama-sama tenteranya, sedang kamu semua menyaksikannya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge, firm mass of a mountain.
(setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and [recall] when we parted the sea for you and saved you and drowned the people of pharaoh while you were looking on.
dan (kenangkanlah) ketika kami belahkan laut (merah) untuk kamu lalui (kerana melarikan diri dari angkara firaun), maka kami selamatkan kamu dan kami tenggelamkan firaun bersama-sama tenteranya, sedang kamu semua menyaksikannya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were of one piece, then we parted them, and we made every living thing of water?
dan tidakkah orang-orang kafir itu memikirkan dan mempercayai bahawa sesungguhnya langit dan bumi itu pada asal mulanya bercantum (sebagai benda yang satu), lalu kami pisahkan antara keduanya? dan kami jadikan dari air, tiap-tiap benda yang hidup?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
divorce may be pronounced twice; then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. and it is not lawful for you to take back anything out of what you have given them.
talak (yang boleh dirujuk kembali itu hanya) dua kali. sesudah itu bolehlah ia (rujuk dan) memegang terus (isterinya itu) dengan cara yang sepatutnya atau melepaskan (menceraikannya) dengan cara yang baik dan tidaklah halal bagi kamu mengambil balik sesuatu dari apa yang telah kamu berikan kepada mereka (isteri-isteri yang diceraikan itu) kecuali jika keduanya (suami isteri takut tidak dapat menegakkan aturan-aturan hukum allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then we inspired to moses, "strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
lalu kami wahyukan kepada nabi musa: "pukulah laut itu dengan tongkatmu". (setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so we sent the divine revelation to moosa that, “strike the sea with your staff”; thereupon the sea parted; so each part was like a huge mountain.
lalu kami wahyukan kepada nabi musa: "pukulah laut itu dengan tongkatmu". (setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[prophet], set your face to the right religion, before that day comes from god which cannot be averted. on that day, mankind will be parted in two.
(jika demikian keadaannya) maka hadapkanlah dirimu (wahai muhammad) ke arah ugama yang betul, sebelum datangnya dari allah: hari yang tak dapat ditolak; pada hari itu manusia akan berpecah (kepada dua golongan).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
even now we are not with me you will forget about the sweet memories together though already parted ways with crew and now its time for me to forget about you and. .. i still love you even if you don't like me again ... i hope you happy together with si he replacing me. .. i love you, ...
walaupun sekarang kita tidak bersama saya tak akan melupakan kenangan manis bersama walaupun sudah berpisah bersama awak dan sekarang masa untuk saya melupakan awak... saya masih sayang awak walaupun awak tidak suka saya lagi...saya berharap awak bahagia bersama dengan si dia yang menggantikan tempat saya... saya sayang awak..
Laatste Update: 2016-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: