Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pemegang tangga
dapatkan satu untuk saya
Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gaji buta
Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gaji applied
jawatan dipohon
Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tangga lah bena2 sia
tangga lah bena2 sia
Laatste Update: 2023-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
menbersihkan stor bawah tangga pejabat
bina ayat bahasa melayu ke bahasa inggeris
Laatste Update: 2019-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saya naik tangga untuk ke tingkat atas
naik turun tangga
Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gaji boleh dirunding
gaji boleh dirunding
Laatste Update: 2020-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pemasangan halangan petak letak kereta didepan tangga
pemasangan halangan petak letak kereta di depan tangga
Laatste Update: 2019-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
berapa gaji syarikat bagi
berapa gaji di bagi syarikat
Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
boleh saya tahu berapa gaji
saya belum pernah kerja singapore
Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bayaran gaji untuk 3 bulan
bayaran gaji bagi bulan
Laatste Update: 2021-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
contoh surat permohonan payslip gaji
contoh surat permohonan slip gaji
Laatste Update: 2022-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
menawarkan gaji yang setimpal dengan tugas yang diberi
menawarkan gaji yang setimpal dengan tugas yang penyelam
Laatste Update: 2023-08-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa awak tanye sampai gaji saya. .tak penting pon
baru bangun tidur ke awak
Laatste Update: 2020-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
indai ku kala madah : ang guai mikir ke ka berumah tangga . skula agi mekang ii . apus ke dulu skulah d taun tuk. ngiga krja . ila d baru tau mikir ke tahap nya nti nyema d dibuai laki d dudi ari . d bs income drmpu bs krja drmpu . nda ibuh d ka berharap ba urg bukai meri d duitt
indai ku kala madah : ang guai mikir ke ka berumah tangga . skula agi mekang ii . apus ke dulu skulah d taun tuk. ngiga krja. ila d baru tau mikir ke tahap nya nti nyema d dibuai laki d dudi ari . d bs pendapatan drmpu bs krja drmpu. nda ibuh d ka hajat ba urg bukai meri d duitt
Laatste Update: 2022-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: