Je was op zoek naar: why don't we try first (Engels - Maleis)

Engels

Vertalen

why don't we try first

Vertalen

Maleis

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

why don't you text me

Maleis

sibuk atau bosan dengan saya

Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't we do the same time as before

Maleis

ke napa kita tidak buat di waktu yang sama seperti sebelumnya

Laatste Update: 2024-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you answer m

Maleis

u lama ke duduk ipoh

Laatste Update: 2022-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you wear underwear?

Maleis

awak tak pakai seluar dalam

Laatste Update: 2022-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you pick up the call

Maleis

jika saya tidak angkat panggilan

Laatste Update: 2022-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we try asap

Maleis

by this week

Laatste Update: 2020-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't we use a spin wheel to appoint a leader

Maleis

apa kata kita guna spin wheel untuk lantik ketua

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you reply to my whatsapp

Maleis

saya sangat marah kat awak

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you answer my question again

Maleis

awak tak jawab lagi soalan saya

Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maksud we try together

Maleis

maksud kita

Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what kind of exercise do you do/why don't you exercise regularly

Maleis

apa jenis latihan yang anda lakukan / mengapa anda tidak kerap bersenam

Laatste Update: 2018-04-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maksud what are we try to convey

Maleis

maksud apa yang an

Laatste Update: 2019-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we try to produce as possible we can

Maleis

kami cuba untuk menghasilkan

Laatste Update: 2016-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus did we try them because of their disobedience.

Maleis

demikianlah kami menguji mereka (dengan cubaan itu) kerana mereka sentiasa berlaku fasik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

b: wow this magazine is having a promotion, why don't we buy these two magazines while there is a promotion?

Maleis

b : wow majalah ini sedang mengadakan promosi, apa kata kita beli kedua dua majalah ini sementara ada promosi?

Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus did we try them for that they were evil-livers.

Maleis

demikianlah kami menguji mereka (dengan cubaan itu) kerana mereka sentiasa berlaku fasik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why don't you find a woman who is more suitable for you and close to you .... after all we have different religions and countries ..... are you confident in your feelings or just kidding

Maleis

kenapa awak tidak mencari wanita yang lebih sesuai dengan awak dan dekat dengan awak....lagipun kita berlainan agama dan negara.....adakah awak yakin dengan perasaan awak atau sekadar main main

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

one who was temperate among them, said: "did i not say: 'why don't you priase god?'"

Maleis

berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: "bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): amatlah elok kiranya kamu mengingati allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu) ?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when you do not bring a (qur'anic) verse to them, they say: "why don't you make one up?"

Maleis

dan apabila engkau (wahai muhammad) tidak membawa kepada mereka sesuatu ayat al-quran (sebagaimana yang mereka kehendaki), berkatalah mereka (secara mengejek): "mengapa engkau tidak bersusah payah membuat sendiri akan ayat itu?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(then going to their father) they said: "o father, why don't you trust us with joseph? we are in fact his well-wishers.

Maleis

mereka pun (pergi berjumpa dengan bapa mereka lalu) berkata: wahai ayah kami! mengapa ayah tidak percaya kepada kami tentang yusuf, padahal sesungguhnya kami sentiasa tulus ikhlas mengambil berat kepadanya?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
9,165,496,882 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK