Je was op zoek naar: bless full family in jesus christ (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

bless full family in jesus christ

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

jesus christ

Maori

whakaors

Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we pray in the name of jesus christ

Maori

e īnoi ana mātou i runga i te ingoa o Īhu karaiti

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the name of jesus christ

Maori

i runga i te ingoa o ihu karaiti

Laatste Update: 2023-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

greetings to each of you in the name of jesus christ.

Maori

tena koutou katoa i runga i te ingoa o ihu

Laatste Update: 2022-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the grace of our lord jesus christ

Maori

me te aroha o te atua

Laatste Update: 2022-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

your family in christchurch

Maori

te whanau kaha ki tuahuaranga ki otautahi ki te

Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jesus christ is the mountain and the river

Maori

ko ihu karaiti te maunga ko awa

Laatste Update: 2023-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the grace of our lord jesus christ be with you.

Maori

kia tau te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ki a koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jesus christ spoke of it when he told a dying man

Maori

i korerotia e ihu karaiti ki te tangata e whakahemo ana

Laatste Update: 2013-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

among whom are ye also the called of jesus christ:

Maori

no ratou nei hoki koutou, he mea karanga hei hunga mo ihu karaiti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

have a awesome day in jesus name amen

Maori

he ra whakamataku

Laatste Update: 2019-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what assurance did jesus christ give regarding the knowledge of god?

Maori

he aha i whakatuturutia e ihu karaiti mo te matauranga i te atua?

Laatste Update: 2013-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the only true god, and of the one whom you sent forth, jesus christ

Maori

ko koe anake te atua pono, ki a ihu karaiti ano hoki i tonoa mai nei e koe

Laatste Update: 2013-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jesus christ described this feature of the knowledge of god in clear terms

Maori

na ihu karaiti i whakaahua tenei tohu o te matauranga i te atua i te reo marama

Laatste Update: 2013-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he shall send jesus christ, which before was preached unto you:

Maori

a kia tonoa mai ai e ia te karaiti i whakaritea nei mo koutou, ara a ihu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the name of the lord jesus christ, the son of man, and the holy ghost, and the holy ghost,

Maori

دراین پژوهش، ایمان و عمل صالح در قرآن کریم واناجیل اربعه به روش اسنادی کتابخانه ای مورد کاوش قرار گرفته است

Laatste Update: 2022-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and him crucified.

Maori

i takoto hoki toku whakaaro, kia kaua ahau e matau ki tetahi mea i roto i a koutou, ko ihu karaiti anake, ko ia hoki i ripekatia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have therefore whereof i may glory through jesus christ in those things which pertain to god.

Maori

na, kua whai whakamanamanatanga nei ahau i roto i a karaiti ihu i nga mea a te atua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,070,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK