Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
give me my ass
homai toku kaihe
Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
give me my money
homai toku putea
Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but zion said, the lord hath forsaken me, and my lord hath forgotten me.
otiia i mea a hiona, kua whakarerea ahau e ihowa, kua wareware ahau i toku ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and lot said unto them, oh, not so, my lord:
na ka mea a rota ki a raua, kaua ra e pena, e toku ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
israel shall cry unto me, my god, we know thee.
tera ratou e karanga ki ahau, e toku atua, e mohio ana matou, a iharaira, ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for those who don't know me my name is hunia
mo te hunga kahore e mohio ki ahau
Laatste Update: 2022-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and thomas answered and said unto him, my lord and my god.
na ka whakahoki a tamati, ka mea ki a ia, e toku ariki, e toku atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he answered me and said, knowest thou not what these be? and i said, no, my lord.
katahi tera ka korero mai ki ahau, ka mea, kahore ranei koe e mohio ko te aha enei? ano ra ko ahau, kahore, e toku ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if i say, surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
ki te mea ahau, he pono, tera ahau e hipokina e te pouri, a ko te marama i tetahi taha oku, i tetahi taha, ka meinga he po
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and his father isaac said unto him, come near now, and kiss me, my son.
katahi ka mea a ihaka, tona papa, ki a ia, nuku mai nei, ka kihi i ahau, e taku tama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
ki te mea ahau, kei toku moenga ahau te marie ai, ma toku takotoranga e whakamama taku tangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said, o my lord, send, i pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
na ka mea ia, e toku ariki, mau ra e nga tau e unga ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
a, i to matou haerenga ki runga, ki tau pononga, ki toku papa, na, ka korerotia e matou nga kupu a toku ariki ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and david himself saith in the book of psalms, the lord said unto my lord, sit thou on my right hand,
kua mea nei a rawiri i te pukapuka o nga waiata, i mea te ariki ki toku ariki, hei toku matau koe noho ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
na, ko tenei manaakitanga i kawea mai nei e tau pononga ki toku ariki, tukua kia hoatu ki nga taitama i raro i nga waewae o toku ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and aaron said, let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
a ka mea a arona, kei mura mai te riri o toku ariki: e mohio ana koe ki tenei iwi, mo te kino tonu ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
na ka mea a mepipohete ki te kingi, engari me tango katoa e ia, he mea hoki kua tae marie mai toku ariki, te kingi ki tona whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said, what cities are these which thou hast given me, my brother? and he called them the land of cabul unto this day.
ka mea ia, he aha enei pa i homai nei e koe ki ahau, e toku tuakana? na huaina iho e ia ko te whenua o kapuru, koia tenei inaianei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and as the king of israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, help, my lord, o king.
na, i te kingi o iharaira e haere ana na runga i te taiepa, ka karanga tetahi wahine ki a ia, ka mea, whakaorangia, e te ariki, e te kingi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he cried, a lion: my lord, i stand continually upon the watchtower in the daytime, and i am set in my ward whole nights:
katahi tera ka karanga, ano he raiona: e toku ariki, kei runga ahau i te wahi tutei e tu tonu ana i te awatea; pau katoa ano nga po i ahau e tu nei i taku mahi tiaki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: