Je was op zoek naar: falsehood (Engels - Maori)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

falsehood

Maori

poropeke

Laatste Update: 2021-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

Maori

he pehea ra ta koutou whakamarie tinihanga i ahau, e toe na hoki te he i roto i a koutou kupu e whakahoki mai na

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

Maori

kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

Maori

nana, he kino te mea e whakamamae nei ia; he whanoke te mea i hapu ki roto ki a ia, a whanau ake he teka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the lord; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Maori

ko te rota tena mau, ko te wahi i ruritia atu e ahau mou, e ai ta ihowa; mou i wareware ki ahau, i whakawhirinaki ki te teka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in transgressing and lying against the lord, and departing away from our god, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Maori

he poka ke, he whakakahore ki a ihowa, he peka atu i te whai i to matou atua, he whanoke nga korero, he whakakeke; kua hapu, kua puaki i te ngakau he kupu teka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, i will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Maori

ki te korero teka tetahi tangata e haere ana i te hau, i te teka, ki te mea, ka poropiti ahau ki a koe mo te waina, mo te wai kaha; ko ia rawa ano hei poropiti mo tenei iwi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Maori

he takaro ta koutou ki a wai? ki a wai te hamama nui o o koutou mangai, te whetero roa o te arero? he teka ianei he whanau koutou na te poka ke, he uri no te teka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

because ye have said, we have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Maori

kua mea na hoki koutou, kua whakarite kawenata matou ki te mate; kua rite a matou whakarite ko te reinga; ki te paaha i waenga te whiu i rite nei ki te waipuke, e kore e tae mai ki a matou; no te mea kua oti te teka te mea e matou hei whakawhiri nakitanga, ka piri matou ki roto ki te horihori

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,173,529 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK