Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this time
tenei wa
Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at this time
i tena wa
Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sorry by this time
aroha mai e tenei ra
Laatste Update: 2022-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this time of speaking of
nga mahi
Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have stopped talking at this time
no reira
Laatste Update: 2018-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
big love to you and the family during this time
big love to the family at this time
Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
may jehovah strengthen and comfort you during this time
kia noho te atua ki a koe i tēnei wā
Laatste Update: 2021-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen
e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene
Laatste Update: 2024-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.
ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa
Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i didn't want to speak this time because i don't have all the words.
kaore ahau e pirangi ki te korero maori i tenei wa no te mea w kore au e motion ana i nga kupu katoa
Laatste Update: 2023-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.
he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it came to pass about this time, that joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
na i taua wa ka haere a hohepa ki te whare ki te mahi i tana mahi; a kahore tetahi o nga tangata o te whare i reira i roto i te whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when they therefore were come together, they asked of him, saying, lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to israel?
no reira, i a ratou ka tamene, ka ui ratou ki a ia, e te ariki, ko te wa ianei tenei e whakahoki ai koe i te rangatiratanga ki a iharaira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for i will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
ko a tenei taima hoki ka tukua atu e ahau aku whiu katoa ki tou ngakau, ki ou tangata hoki, ratou ko tou iwi; kia mohio ai koe kahore tetahi e rite ana ki ahau i te whenua katoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.
na ka tono tangata a parao hei karanga i a mohi raua ko arona, a ka mea ia ki a raua, kua hara ahau i tenei wa: he tika a ihowa, tena ko ahau, matou tahi ko toku iwi, he kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as touching our brother apollos, i greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
na, ko to tatou teina, ko aporo, nui atu taku tohe ki a ia kia haere atu ratou ko nga teina ki a koutou: otira kihai rawa ia i pai kia haere atu i tenei wa: otira mana e haere atu a te wa e watea ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.
a, i a ia e korero ana ki nga mea o te tika, ki te hiahia kia pehia, ki te whakawakanga kei te haere mai, ka wiri a pirika, ka mea, haere aianei; kia watea ahau, ka karanga atu ai ano i a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
much love to you martin and betty and the family and especially to you ra and garlie. we feel the pain at the loss of one of our grandchildren and cannot express in words what our hearts want to say; we, my wife and i wish we could be with use during this time of sadness. love you all without a doubt.
he nui te aroha ki a koutou martin ko betty me te whānau, me te rawa ki a koe ra me garlie. ite tatou i te mamae i te mate o tetahi o tatou mau mootua, me te kore e taea e faaite i roto i nga kupu te mea e hiahia ana matou ngakau ki te mea; tatou, e hiahia ana toku wahine, me ahau i taea e tatou ki te whakamahi i roto i tenei wa o te pouri. aroha koe katoa, kahore te feaa.
Laatste Update: 2017-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: