Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
give me
te mahi mataku
Laatste Update: 2024-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
give me a call
waea mai inaianei
Laatste Update: 2020-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
give me my money
homai toku putea
Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mom give me 5 dollars
nama mai ki a au 5 tara
Laatste Update: 2022-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don’t cry give me a smile
kaua e tangi homai he ataata ki ahau
Laatste Update: 2021-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can you give me a call when you get this message
he ra ataahua tenei
Laatste Update: 2021-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.
na ka mea a hakopa ki a rapana, homai taku wahine, kua rite nei hoki oku ra, kia haere ahau ki roto, ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
my son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
e taku tama, homai tou ngakau ki ahau, kia manako ano hoki ou kanohi ki aku ara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am thy servant; give me understanding, that i may know thy testimonies.
he pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
let my cry come near before thee, o lord: give me understanding according to thy word.
tukua atu taku tangi kia tata atu ki tou aroaro, e ihowa: homai he mahara ki ahau, kia rite ki tau kupu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the king of sodom said unto abram, give me the persons, and take the goods to thyself.
na ka mea te kingi o horoma ki a aperama, homai nga tangata ki ahau, ko nga taonga ia tangohia mou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saying, give me also this power, that on whomsoever i lay hands, he may receive the holy ghost.
ka ki, homai hoki ki ahau tenei mana, kia riro ai te wairua tapu i te tangata e whakapakia iho ai e ahau oku ringa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come hither to draw.
ka mea te wahine ki a ia, e kara, homai ki ahau tenei wai, kei mate ahau i te wai, kei haere mai hoki ki konei rawa utu a
Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
and he said unto her, give me thy son. and he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
na ka mea tera ki a ia, homai tau tamaiti ki ahau. na tangohia ana e ia i tona uma, a kawea ana ki te ruma i runga, ki te wahi i noho ai ia, whakatakotoria ana e ia ki tona moenga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, that is at the gate!
na ka minamina a rawiri, a ka mea, aue, me he tangata hei mea wai mai moku i te puna i peterehema, i tera i te kuwaha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, which is by the gate!
na ka minamina a rawiri, a ka mea, aue, te ai he tangata hei kawe wai moku hei inu i te puna i peterehema, i tera i te kuwaha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and abram said, lord god, what wilt thou give me, seeing i go childless, and the steward of my house is this eliezer of damascus?
na ka mea a aperama, e te ariki, e ihowa, ko te aha e homai e koe ki ahau, e haere urikore nei ahau, a ko te taunga o toku whare hei tenei erietera o ramahiku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i said unto them, if ye think good, give me my price; and if not, forbear. so they weighed for my price thirty pieces of silver.
i mea ano ahau ki a ratou, ki te mea e pai ana ki ta koutou titiro, homai toku utu; ki te kahore, kauaka. na paunatia mai ana toku utu e ratou, e toru tekau hiriwa
Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
and this stone, which i have set for a pillar, shall be god's house: and of all that thou shalt give me i will surely give the tenth unto thee.
a, ko tenei kohatu i whakaturia nei e ahau hei pou, ka waiho hei whare mo te atua; a, o nga mea katoa e homai e koe ki ahau, ka hoatu e ahau ki a koe nga whakatekau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.
na ka mea ia, tena, korero ki a kingi horomona, e kore hoki ia e whakakahore ki tau, kia homai e ia a apihaka hunami hei wahine maku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: