Je was op zoek naar: host (Engels - Maori)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

host

Maori

whakamanuhiri

Laatste Update: 2013-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

welcome to the host group

Maori

haere mai te manuwiri’

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Maori

na ka oti te rangi me te whenua me o reira mano katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and over the host of the tribe of the children of gad was eliasaph the son of deuel.

Maori

a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a kara ko eriahapa tama a teuere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it came to pass after three days, that the officers went through the host;

Maori

na, i te paunga o nga ra e toru, ka haere nga rangatira na waenganui o te puni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:

Maori

ko penaia tama a iehoiara te rangatira ope; ko haroko raua ko apiatara nga tohunga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for indeed the hand of the lord was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Maori

i runga ano hoki i a ratou te ringa o ihowa e whakamate ana i a ratou i te puni a poto noa ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now joab was over all the host of israel: and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and over the pelethites:

Maori

na ko ioapa te rangatira o te ope katoa o iharaira; ko penaia hoki, tama a iehoiara te rangatira o nga kereti ratou ko nga pereti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.

Maori

na ka riri a mohi ki nga rangatira o te ope, ki nga rangatira o nga mano, ki nga rangatira ano hoki o nga rau, i haere mai nei i te whawhai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto moses:

Maori

na ka haere mai ki a mohi nga rangatira mano o te ope, nga rangatira mano ratou ko nga rangatira rau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

again the word of the lord of hosts came to me, saying,

Maori

i puta mai ano te kupu a ihowa o nga mano ki ahau, i mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,916,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK