Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i went to school
i haere au ki te kura i reira
Laatste Update: 2021-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
my mother and i went to the moon and back
converter
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i went to the store
he toa au ki te
Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i went to my office,
me rarangi atu ki waho kia tau
Laatste Update: 2022-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
today i went to school
he pai taku rā
Laatste Update: 2024-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
one day i went to the store
i tetahi ra ka haere au ki te toa
Laatste Update: 2020-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i went to kohanga reo as a kid
i haere ahau ki
Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but my mum keeps telling me to see them so i went to say hi
engari ka kii tonu taku mama kia kite ahau i a ratou no reira ka haere au ki te mihi
Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whereupon as i went to damascus with authority and commission from the chief priests,
nawai a, i ahau e haere ana ki ramahiku, me nga tikanga, me te kupu whakaae a nga tohunga nui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it breaks my heart to go to work, and i would rather be home
kua ki toku ngakau
Laatste Update: 2024-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thus saith the lord, the people which were left of the sword found grace in the wilderness; even israel, when i went to cause him to rest.
ko te kupu tenei a ihowa, ko te iwi i toe i te hoari, i kite i te manako ki te koraha; ara a iharaira, i ahau i haere atu ai ki te mea tanga manawa mona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and now, o lord my god, thou hast made thy servant king instead of david my father: and i am but a little child: i know not how to go out or come in.
na kua meinga nei tau pononga e koe, e ihowa, e toku atua, hei kingi i muri i a rawiri, i toku papa; na, he tamariki rawa ahau; kahore e mohio ki te haere atu, ki te haere mai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. then said the lord to me, call his name maher-shalal-hash-baz.
na ko taku haerenga atu ki te poropiti wahine, kua hapu, whanau ake he tama. katahi a ihowa ka ki mai ki ahau, huaina tona ingoa ko mahereharara hapaha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
i haere ano ahau i te po i te kuwaha o te raorao, ki te ritenga o te puna tarakona, ki te kuwaha paru ano hoki, a tirotirohia iho e ahau nga taiepa o hiruharama kua pakaru nei me ona keti kua pau nei i te ahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and balaam said unto balak, stand by thy burnt offering, and i will go: peradventure the lord will come to meet me: and whatsoever he sheweth me i will tell thee. and he went to an high place.
na ka mea a paraama ki a paraka, e tu ki te taha o tau tahunga tinana, a ka haere ahau: tera pea a ihowa e tupono mai ki ahau: a me korero atu e ahau ki a koe te kupu e whakakitea mai e ia ki ahau. na ka haere ia ki tetahi puke hamore
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said unto him, we are passing from bethlehemjudah toward the side of mount ephraim; from thence am i: and i went to bethlehemjudah, but i am now going to the house of the lord; and there is no man that receiveth me to house.
na ka mea ia ki a ia, i haere mai matou i peterehema hura, a e haere ana matou ki tera taha o te whenua pukepuke o eparaima; no reira ahau; ai haere ahau ki peterehema hura; otiia e haere ana tenei ahau ki te whare o ihowa; heoi kahore he tangat a hei mau i ahau ki roto ki tona whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and from thence they went to beer: that is the well whereof the lord spake unto moses, gather the people together, and i will give them water.
a i haere atu ratou i reira ki peere: ko te puna ia i korero ai a ihowa ki a mohi, huihuia te iwi, a maku e hoatu he wai ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, i caught him by his beard, and smote him, and slew him.
na ka puta atu ahau ki te whai i a ia, a patua ana ia e ahau: tangohia mai ana hoki te reme i roto i tona waha; a, no tona whakatikanga mai ki ahau, hopukia ana tona kumikumi e ahau, patua iho kia mate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and, behold, thou hast with thee shimei the son of gera, a benjamite of bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when i went to mahanaim: but he came down to meet me at jordan, and i sware to him by the lord, saying, i will not put thee to death with the sword.
na kei a koe na a himei tama a kera o pineamine, o pahurimi, tera i kanga ra ki ahau, kino atu te kanga, i te ra i haere ai ahau ki mahanaima: otiia i haere mai ki ahau ki raro, ki horano ki te whakatau i ahau, a oatitia ana a ihowa e ahau ki a i a; i mea ahau, e kore ahau e whakamate i a koe ki te hoari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i went unto the angel, and said unto him, give me the little book. and he said unto me, take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
na ka haere ahau ki te anahera, ka mea ki a ia, homai ki ahau te pukapuka nohinohi na. ka mea mai ia ki ahau, tangohia, kainga; a ka kawa tou kopu, ka reka ia ki tou mangai, ano he honi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: