Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
leave it there
waiho ki reira
Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i put it on
kowre e hoatu ki runga
Laatste Update: 2021-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
put it in your bag
hoatu ki roto i to peeke
Laatste Update: 2019-11-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
leave it at the bottom instead of the top
waiho i te toipoto kaua i te toiroa
Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't put it on the girl
me hari koha
Laatste Update: 2019-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he answering said unto him, lord, let it alone this year also, till i shall dig about it, and dung it:
na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te ariki, waiho ano hoki i tenei tau, kia keria ra ano e ahau nga taha, kia maka hoki he wairakau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
ka hoatu ai me ona mea katoa ki roto ki te takai, hei te mea hiako pateri, ka whakaeke ai ki runga ki te amo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
takahia iho e te waewae, e nga waewae o nga rawakore, e nga takahanga o nga ware
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i will come down and talk with thee there: and i will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
a maku e haere iho, e korero ki a koe ki reira: me tongo ano e ahau tetahi wahi o te wairua i runga i a koe, ka hoatu ki runga ki a ratou; a ko ratou hei hoa mou ki te waha i te pikaunga, ara i te iwi; kei waha e koe anake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
a ka whiria e nga hoia he karauna tataramoa, potaea ana ki tona matenga, whakakakahuria ana hoki ia ki te kahu papaura
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i sent messengers unto them, saying, i am doing a great work, so that i cannot come down: why should the work cease, whilst i leave it, and come down to you?
na ka unga tangata ahau ki a raua hei ki atu, he nui te mahi e mahi nei ahau; e kore e ahei kia heke atu. kia whakamutua hei aha te mahi? ka whakarerea nei hoki e ahau, ki te heke atu ahau ki a korua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
na hanga ana e mohi te nakahi ki te parahi, a whakanohoia ana ki te pou; na, mehemea kua ngaua tetahi e te nakahi, ka titiro ia ki te nakahi parahi, kua ora
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
na kua rere tetahi o ratou, kua mau ki te hautai, whakakiia ana ki te winika, a whakanohoia ana ki runga ki te kakaho, whakainumia ana mana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
na ka totoro te ringa o te kerupa i waenganui o nga kerupima ki te ahi i waenganui o nga kerupima, hapainga ana e ia i reira, hoatu ana ki nga ringa o tera i te kakahu rinena. na tangohia ana e tera, a puta atu ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in ophrah: and all israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto gideon, and to his house.
na ka hanga e kiriona hei epora, a ka waiho ki tona pa ki opora: na ka whai a iharaira katoa ki reira puremu ai ki taua mea: a ka waiho hei rore mo kiriona ratou ko tona whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
corona virus has spread so fast, people everywhere wearing gloves and mask made to stay home to slow it down life as we once knew it is definately changed now. good hand hygine is the way to go if we want to try to lossen the blow virtual meetings and home schooling now is 100% the saftey way forward for now.
ko te huaketo corona kua tino tere haere, ko nga taangata katoa e mau ana i nga karapu me nga taatai i hangaia ki te noho ki te kaainga ki te whakarata i te koiora i taatau i mohio kua tino hurihia inaianei. he hikoi pai te ara ki te hiahia ana maatau ki te ngana ki te ngaro i nga hui mariko me nga kura o te kaainga inaianei ko te 100% te ara haumaru ki mua.
Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he slew it; and moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
a patua iho e ia; a ka tango a mohi i te toto a pania atu ana ki tona maihao ki nga haona o te aata a tawhio noa, a horohoroa ana e ia te aata, ringihia ana hoki e ia te toto ki te turanga o te aata, a whakatapua ana, hei whakamarie mona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and all the people of the land went into the house of baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew mattan the priest of baal before the altars. and the priest appointed officers over the house of the lord.
na haere ana te iwi katoa o taua whenua ki te whare o paara, wahia iho e ratou; ko ana aata, ko ona ahua i wahia e ratou, mongamonga noa, patua iho hoki e ratou a matana tohunga o paara ki te ritenga atu o nga aata. i whakaritea hoki e te tohung a he kaitirotiro mo te whare o ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: