Je was op zoek naar: sharon is the middle child (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

sharon is the middle child

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

keily is the middle child

Maori

ko(onora) te pōtiki

Laatste Update: 2023-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am the middle child

Maori

ko au te potiki

Laatste Update: 2022-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who is the child

Maori

ko wai te whaea?

Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lest he or she is the favourite child

Maori

kei tamaki makaurau ia

Laatste Update: 2023-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is the day

Maori

ko te aha tenei ra

Laatste Update: 2023-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

isabel tatolu is the eldest child of my parents

Maori

mataamua o oku matua

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is the oldest

Maori

tokowhā āku tamariki

Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he is the teacher

Maori

he kaiako ia

Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

new zealand is the land

Maori

ko aotearoa te whenua

Laatste Update: 2023-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and that is the truth.

Maori

he iwi kaupeka ne

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the mountain is the mountain

Maori

ko te maungatautari toku maunga

Laatste Update: 2021-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"where is the table?

Maori

“kei hea ngā putiputi

Laatste Update: 2024-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

Maori

a ko to waenga kaho, i waenganui o nga papa, ka rere atu i tetahi pito, ki tetahi pito

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.

Maori

a ko to waenga kaho i meinga e ia kia rere na waenganui o nga papa i tetahi pito ki tetahi pito

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Maori

na kahore ano a ihaia kia puta noa ki waenganui o te pa, kua puta mai te kupu a ihowa ki a ia, kua mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and gaal spake again and said, see there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of meonenim.

Maori

na ka korero ano a kaara, ka mea, nana, titiro ki te hunga e heke mai ra ma waenganui o te whenua! kotahi hoki tera matua e haere mai ra i te ara i te oki o meonenimi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but when david saw that his servants whispered, david perceived that the child was dead: therefore david said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead.

Maori

otiia i kite a rawiri i ana tangata e kowhetewhete ana ki a ratou ano, a ka mohio a rawiri ki ana tangata, kua mate ranei te tamaiti? a ka mea ratou, kua mate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewn down: sharon is like a wilderness; and bashan and carmel shake off their fruits.

Maori

e tangi ana te whenua, ngohe noa iho; kua whakama a repanona, kua memenga; a harono, rite tonu ki te koraha; ko nga rau o pahana, o karamere, ruirui rawa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then the king answered and said, give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

Maori

katahi ka whakahoki te kingi, ka mea, hoatu te potiki ora ki a ia, kaua rawa e whakamatea: ko tona whaea ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.

Maori

ko te ahua o nga wira, me to ratou mahinga, rite tonu te kara ki to te perira: rite tonu aua wira e wha; ko to ratou ahua, ko to ratou mahinga, me te mea he wira i roto i te wira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,543,638 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK