Vraag Google

Je was op zoek naar: simon (Engels - Maori)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

simon says touch your

Maori

simon says touch your ear

Laatste Update: 2017-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Simon says touch your ear

Maori

simon says touch your ear

Laatste Update: 2016-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And Simon he surnamed Peter;

Maori

A huaina iho e ia a Haimona ko Pita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And Simon and they that were with him followed after him.

Maori

Na ka whai a Haimona ratou ko ona hoa i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Maori

Ko Haimona Kanaani raua ko Hura Ikariote, nana nei ia i tuku

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Maori

E mea ana, Koia rawa ano! kua ara te Ariki, kua puta ki a Haimona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,

Maori

Na, i a Ihu i Petani i te whare o Haimona repera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

Maori

Ko Matiu raua ko Tamati, ko hemi tama a Arapiu, ko Haimona e kiia nei ko Heroti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.

Maori

A he maha ona ra i noho ai ia ki Hopa, ki a Haimona kaimahi hiako

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:

Maori

Na tonoa aianei he tangata ki Hopa, ki te tiki i a Haimona, ko te rua nei o ona ingoa ko Pita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Maori

Na ka whakahoki a Haimona Pita, ka mea, Ko te Karaiti koe, ko te Tama a te Atua ora

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,

Maori

Ka mea tetahi o ana akonga ki a ia, a Anaru, teina o Haimona Pita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.

Maori

Karanga ana mai, ui ana, kei reira ranei e noho ana a Pita, te rua nei o ona ingoa ko Haimona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Maori

Ka mea a Haimona Pita ki a ia, E te Ariki, aua ra ko oku waewae anake, engari ko oku ringa me toku matenga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

Maori

Na ka tawhiri atu a Haimona Pita ki a ia, ka mea atu, Korerotia mai ki a matou, ko wai tana e korero nei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Maori

Na ka haere ano a Haimona Pita i muri i a ia, a, ko tona tomokanga ki te urupa, ka kite i nga takai rinena e takoto ana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

Maori

A, ka tae ia ki a Haimona Pita, ka mea tera ki a ia, E te Ariki, e horoi ana koe i oku waewae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

Maori

Na i te takoto te hungawai wahine o Haimona, he kirika, a korerotia tonutia atu ia e ratou ki a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Maori

Na ka whakahokia e Haimona Pita ki a ia, E te Ariki, me haere matou ki a wai? kei a koe nga kupu o te ora tonu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Maori

Na ka mea tetahi o ana akonga, a Hura Ikariote, tenei meake nei tuku i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK