Je was op zoek naar: so be it (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

so be it

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

so be proud

Maori

na whakakake

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if so be ye have tasted that the lord is gracious.

Maori

ki te mea kua whakamatautau koutou he tikanga ngawari ta te ariki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Maori

mehemea ia ki te whai kakahu tatou, e kore e rokohanga mai e noho tahanga ana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and be it indeed that i have erred, mine error remaineth with myself.

Maori

ki te mea ano hoki kua he ahau, kei ahau ano toku he e noho ana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then touched he their eyes, saying, according to your faith be it unto you.

Maori

me i reira ka pa ia ki o raua kanohi, ka mea, kia rite ki to korua whakapono te meatanga ki a korua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;

Maori

engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if so be that he find it, verily i say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

Maori

a, ki te kitea, he pono taku e mea nei ki a koutou, tera atu, tona hari ki taua hipi, i te hari ki nga iwa tekau ma iwa kihai i kotiti ke

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and joab answered and said, far be it, far be it from me, that i should swallow up or destroy.

Maori

na ka whakahokia e ioapa; i mea ia, hore rawa, hore rawa i ahau; a kore e horomia, e kore e huna e ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and she said, according unto your words, so be it. and she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Maori

ano ra ko ia, waiho i ta korua i mea na. a tukua atu ana raua e ia, a haere ana raua: a herea ana e ia te aho whero ki te matapihi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:

Maori

na kia mohio koutou, e oku tuakana, na tenei tangata te murunga hara e kauwhautia nei ki a koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and mary said, behold the handmaid of the lord; be it unto me according to thy word. and the angel departed from her.

Maori

ano ra ko meri, ina, te pononga a te ariki; kia peratia ahau me tau i korero ai. a mawehe atu ana te anahera i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but if not, be it known unto thee, o king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Maori

otiia ka kore, kia mohio koe, e te kingi, e kore matou e mahi ki ou atua, e kore ano e koropiko ki te whakapakoko koura kua tu na i a koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, to morrow. and he said, be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the lord our god.

Maori

a ka mea ia, hei apopo. na ka mea ia, kia rite ki tau na, kia mohio ai koe kahore tetahi e rite ana ki a ihowa, ki to matou atua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and jonathan said, far be it from thee: for if i knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not i tell it thee?

Maori

na ka mea a honatana, kaua tena e meatia ki a koe: engari ki te mohio kau ahau kua takoto i toku papa kia whakapakia he kino ki a koe, e kore ianei e korerotia e ahau ki a koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

be it known unto the king, that the jews which came up from thee to us are come unto jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.

Maori

kia mohiotia tenei e te kingi, ko nga hurai i haere mai i tou taha, kua tae mai ki a matou ki hiruharama; kei te hanga ratou i taua pa tutu, kino; kua whakaturia e ratou nga taiepa, kua oti ano nga turanga te honohono

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Maori

tena ra, e tu, me au whaiwhaia, me au makutu maha, i mahia ra e koe i tou tamarikitanga ake, me kahore koe e whai pai, me kahore tau e taea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?

Maori

na ki te ara te riri o te kingi, a ka mea ia ki a koe, he aha koutou i whakatata rawa ai ki te pa tatau ai? kahore ianei koutou i mohio ka kopere mai ratou i te taiepa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, be it far from me, o lord, that i should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. these things did these three mighty men.

Maori

a ka mea, aue, kia meatia tenei e ahau, e ihowa: kia inu ahau i te toto o nga tangata i haere whakamomori nei ki te mate? na kihai ia i pai ki te inu. ko enei nga mahi a aua marohirohi tokotoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,230,502 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK