Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he's taken
Laatste Update: 2023-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lunch taken in your
your lunch in taken
Laatste Update: 2015-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apa maksud taken dalam bahasa melayu
apa maksud diambil dalam bahasa melayu
Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
mau pu ahau i te pawera, mo te hunga kino kua whakarere nei i tau ture
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said, thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
a ka mea ia, i haere tinihanga mai tou teina, a riro ana tou manaaki i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(for the men of war had taken spoil, every man for himself.)
i pahuatia hoki e nga tangata i whakawhai etahi taonga, tena mona ake, tena mona ake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
na ka tango a hohepa i te tinana, a takaia ana e ia ki te rinena ma
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
na inaianei kua maringi toku wairua i roto i ahau: mau pu ahau i nga ra o te tangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
tokorua nga tangata i te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the ark of god was taken; and the two sons of eli, hophni and phinehas, were slain.
na riro ana te aaka a te atua; i mate hoki a hoponi raua ko pinehaha, nga tama tokorua a eri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and joab sent messengers to david, and said, i have fought against rabbah, and have taken the city of waters.
na ka tono tangata a ioapa ki a rawiri, ka mea, kua tauria a rapa e ahau, ae ra, kua horo i ahau te pa o nga wai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and abraham reproved abimelech because of a well of water, which abimelech's servants had violently taken away.
na ka whakawa a aperahama i a apimereke mo tetahi puna wai i murua e nga tangata a apimereke
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:
na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of god, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
ko tenei tangata i tukua atu, he mea i ata whakaaroa, a i mohiotia noatia ake e te atua, tangohia ana e koutou, whakamatea iho, he mea ripeka na te ringa o nga tangata kin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
a, no ka mutu tana korero i enei mea, i a ratou ano e titiro atu ana, ka tangohia atu ia, a na te kapua i kopaki atu i o ratou kanohi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and adam said, this is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called woman, because she was taken out of man.
a ka mea a arama, katahi ano ki tenei te wheua o roto o oku wheua, me te kikokiko o roto o oku kikokiko: me hua ia ko te wahine, nona hoki i tangohia mai i roto i te tangata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and they say unto her, woman, why weepest thou? she saith unto them, because they have taken away my lord, and i know not where they have laid him.
ka mea raua ki a ia, e tai, he aha tau e tangi? ka mea ia ki a raua, kua tangohia e ratou toku ariki, e kore hoki ahau e matau ki te wahi i whakatakotoria ai ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why saidst thou, she is my sister? so i might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
na te aha koe i mea ai, ko taku tuahine ia? i tango ai ahau i a ia hei wahine maku: na, tau wahine, tangohia, haere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he brought the family of judah; and he took the family of the zarhites: and he brought the family of the zarhites man by man; and zabdi was taken:
na ka arahina mai e ia te hapu o hura: a ka mau te hapu o nga terahi: na ka arahina mai e ia te hapu o nga terahi, tenei tangata, tenei tangata; a ka mau ko taperi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: