Je was op zoek naar: teeth (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

teeth

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

brush your teeth girl

Maori

e tama ma

Laatste Update: 2022-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

brush your teeth girls

Maori

horoi o niho

Laatste Update: 2022-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it’s time to brush your teeth

Maori

kotahi atu

Laatste Update: 2021-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dog farts in the teeth of a shark

Maori

dew

Laatste Update: 2015-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

his eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

Maori

ka mumura hoki ona kanohi i te waina, ka ma ona niho i te waiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

Maori

he makawe ano to ratou rite tonu ki te makawe wahine, ko o ratou niho me te mea no te raiona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my bone cleaveth to my skin and to my flesh, and i am escaped with the skin of my teeth.

Maori

piri tonu toku iwi ki toku kiri, ki oku kikokiko, a ora ake oku, ko te kiri kau o oku niho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

Maori

a ka maka e ratou ki roto ki te oumu ahi; ko te wahi tera o te tangi me te tetea o nga niho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Maori

na maka te pononga huakore ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Maori

ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Maori

ka hatepea putia ia, ka meinga he wahi mona i roto i te hunga tinihanga: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

break their teeth, o god, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, o lord.

Maori

whatiia, e te atua, o ratou niho i roto i o ratou mangai: kowhakia, e ihowa, nga niho nunui o nga kuao raiona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Maori

i tukua ano e ahau he parakore mo nga niho ki a koutou i roto i o koutou pa katoa, he tarokore ki o koutou wahi katoa; heoi kihai koutou i tahuri ki ahau, e ai ta ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the lord was kindled against the people, and the lord smote the people with a very great plague.

Maori

a, i te mea kei o ratou niho ano te kokokiko, i te mea kahore ano i ngaua noatia, na ka mura te riri o ihowa ki te iwi, a whiua ana te iwi e ihowa ki tetahi whiu nui rawa atu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, i will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

Maori

nana, kua meinga koe e ahau hei patu witi, koi tonu, hou tonu, he whai niho: ka patua e koe nga maunga, a ngotangota noa; ko nga pukepuke, ka meinga e koe kia rite ki te papapa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

arise, o lord; save me, o my god: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Maori

whakatika, e ihowa; whakaorangia ahau, e toku atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thus saith the lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa mo nga poropiti e whakapohehe nei i taku iwi, e ngau nei o ratou niho, me te karanga, he rongo mau! a ki te kahore e komotia e tetahi he mea ki o ratou mangai, ka tino anga ratou ki te whakataka whawhai ki a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after this i saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

Maori

i muri i tenei ka kite ahau i roto i nga moemoea o te po, na, ko te tuawha o nga kararehe, he hanga whakawehi, he mea whakamataku, he kaha noa atu; he niho rino ona, he mea nunui; kei te kai, kei te wawahi a mongamonga noa, ko te toenga takatakah ia ana e ona waewae; a he rere ke ia i era atu kararehe katoa i mua i a ia; a kotahi tekau ona haona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,742,103 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK