Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the second
ko te tuatahi
Laatste Update: 2022-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the second sun rise
te rua rawhiti
Laatste Update: 2013-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am the second youngest in the family
ko ahau te potiki o te whanau
Laatste Update: 2021-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am the second eldest grand daughter of koha
Laatste Update: 2020-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the second took her to wife, and he died childless.
na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the word of the lord came unto me the second time, saying,
na ko te rua o nga putanga mai o te kupu a ihowa ki ahau; i mea ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in 1987, he got married for the second time to maria jungowska.
i te tau 1987, i marena ia ano ki te wahine tuarua ki maria jungowska.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now the first lot came forth to jehoiarib, the second to jedaiah,
na, ko te putanga o te rota tuatahi, no tehoiaripi; ko te tuarua no iraia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the second came, saying, lord, thy pound hath gained five pounds.
a, ko te haerenga mai o te tuarua, ka mea, e te ariki, e rima nga pauna kua mahia ki tau pauna
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and death and hell were cast into the lake of fire. this is the second death.
na ka panga te mate me te po ki te roto ahi. ko te tuarua tenei o nga mate, ara ko te roto ahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the children of israel came near against the children of benjamin the second day.
na ka whakatata nga tama a iharaira ki nga tama a pineamine i te rua o nga ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;
i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and god called the firmament heaven. and the evening and the morning were the second day.
na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and jesse begat his firstborn eliab, and abinadab the second, and shimma the third,
a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
a ka parangia ano ia, na, ko te rua o ana moe: na, ko te putanga ake o nga puku witi e whitu, kotahi ano hoki te kakau, he mea whai kiko, he pai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
a no te rua o nga marama, no te rua tekau ma whitu o nga ra o te marama, i maroke ai te whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this is a two-sided dvd. you have booted from the second side. turn the dvd over then continue.
ko rua taha e dvd. i whakaoho tērua taha e koe. huripoki dvd ka tonu.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
i kite ahau i te hunga ora katoa e haere nei i raro i te ra, kei te tama ratou, kei te tuarua, kua tu nei i te tunga o tera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he came to the second, and said likewise. and he answered and said, i go, sir: and went not.
a ka haere mai ia ki te tuarua, ka pera ano tana kupu. no ka whakahoki tera, ka mea, e kara, ka haere ahau: a kihai i tae
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the sons of hebron; jeriah the first, amariah the second, jahaziel the third, jekameam the fourth.
na, ko nga tama a heperona; ko teria te tuatahi, ko amaria te tuarua, ko tahatiere te tuatoru, ko tekameama te tuawha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: