Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
there is no place better than the ocean to swim
kaore he wāhi pai ake i te moana ki te kauhoe
Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is nothing on the clipboard to paste.
create new folder
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sorry, there is nothing that matches your search.
kāore mea i te taurite ki nōu rapu.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
ko te tangata hoki e tuhono ana ki te hunga ora katoa ka whai tumanakohanga: pai atu hoki te kuri ora i te raiona mate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
kei runga i te tika nga kupu katoa a toku mangai; kahore he whakapeka, he whanoke ranei, i roto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
ko tenei ia, kua maroke o tatou wairua; kahore rawa nei tetahi mea: kahore he mea ke hei tirohanga ma tatou ko tenei mana anake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. this also i saw, that it was from the hand of god.
kahore he mea pai ma te tangata i tua atu i te kai, i te inu, i te mea kia whiwhi tona wairua i te pai i roto i tona mauiui. i kite ano hoki ahau i tenei, no te ringa o te atua tenei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
a ka pau aua taonga i te raruraru kino: na, ka whanau he tama mana, kahore he mea i tona ringa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wherefore i perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
na ka kite ahau kahore he pai nui atu i tenei, ara kia koa te tangata ki ana mahi; ko te wahi hoki tera mana: ma wai ia e whakahoki mai, e mea kia kite i nga mea e puta mai i muri i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
e kore hoki tetahi mea i huna e mahue te whakakite; kahore hoki tetahi mea i huna, engari kia puta ki te maramatanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
na kaua e wehi i a ratou: kahore hoki he mea i hipokina e mahue te hura; he mea ranei i huna e mahue te mohio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ah lord god! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
aue, e te ariki, e ihowa, nana, kua hanga e koe te rangi me te whenua, na tou kaha nui, na tou ringa maro; kahore he mea e pakeke ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.
na ka mea te kingi, he aha te honore, te kororia, i whiwhi ai a mororekai mo tenei? ano ra ko nga tangata a te kingi i mahi nei ki a ia, kihai tetahi mea i meatia ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and said to his servant, go up now, look toward the sea. and he went up, and looked, and said, there is nothing. and he said, go again seven times.
na ka mea ia ki tana tangata, tena, piki atu inaianei, tirohia te ritenga atu o te moana. na piki ana ia, titiro ana, a ka mea, kahore kau he mea. na ka mea ano tera, hoki atu ano, kia whitu nga hokinga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he said, what have they seen in thine house? and hezekiah answered, all the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that i have not shewed them.
ano ra ko tera, he aha nga mea i kitea e ratou ki tou whare? ka whakahokia e hetekia, kua kitea e ratou nga mea katoa i toku whare: kahore tetahi mea o oku taonga i kore te whakakitea e ahau ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and david said in his heart, i shall now perish one day by the hand of saul: there is nothing better for me than that i should speedily escape into the land of the philistines; and saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of israel: so shall i escape out of his hand.
na ka mea a rawiri i roto i tona ngakau, katahi ahau ka ngaro i te ringa o haora a tetahi ra; kahore atu he mea pai moku i te hohoro o toku mawhiti atu ki te whenua o nga pirihitini, kia ngakaukore ai a haora ki te rapu ano i ahau i nga rohe kato a o iharaira: penei ka mawhiti atu ahau i roto i tona ringa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other god but one.
na reira mo te kai i nga mea e patua ana ma nga whakapakoko, e mohio ana tatou he kore noa iho te whakapakoko i te ao, kahore hoki he atua ke, kotahi anake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: