Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i need to get better at speaking maori
e hiahia ana ahau ki te paraihe i runga i taku maori
Laatste Update: 2023-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how are we
tena koe
Laatste Update: 2021-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how are we today
kia ora koutou katoa
Laatste Update: 2021-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why are you like me ..
he aha koe i rite ai ki ahau ..
Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why are you crying?
any drinks left
Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
why are you a teacher?
he aha to mana nui?
Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are we having for dinner
kia hari ake i taua w
Laatste Update: 2024-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are we going to do now?
tono mai ināianei?
Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
my family support and encourage me on my journey. i will not be shy speaking maori. i am proud of where i came from.
thank you for listening. take care and be kind to yourself and others.
Laatste Update: 2022-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
he aha matou i kiia ai he kararehe, i waiho ai hei mea poke ki ta koutou titiro mai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
katahi ia ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e mataku nei? he aha koutou te whakapono ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he said unto them, why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka pororaru ai? na te aha hoki i puta ake ai nga whakaaroaronga i roto i o koutou ngakau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he patai tāku, mō te tūmahi 3 are we suppose to translate only not answer the questions after saying them?
he pātai tāku, mō te te tūmahi 3 e kore e taea e tatou te whakamaori anake e kore e whakautu i te pātai i muri i te mea ratou?
Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
ko te karaiti ia i rite ki te tama i tona whare ano; ko tona whare tonu hoki tatou, ki te u to tatou maia me te whakamanamana ki te mea e tumanakohia atu nei, a taea noatia te mutunga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
na konei te aroha i roto i a tatou i rite pu ai, a ka whai maiatanga ano tatou a te ra whakawa: na te mea e rite ana ki a ia tatou e noho nei i tenei ao
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for by one spirit are we all baptized into one body, whether we be jews or gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one spirit.
kotahi nei hoki te wairua i iriiria ai tatou katoa ki roto ki te tinana kotahi, ahakoa nga hurai, ahakoa nga kariki, ahakoa herehere, ahakoa rangatira; kotahi tonu te wairua i whakainumia mai ai tatou katoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
immediately therefore i sent to thee; and thou hast well done that thou art come. now therefore are we all here present before god, to hear all things that are commanded thee of god.
i reira tonu ka tono tangata atu ahau ki a koe; na he pai rawa tou haerenga mai. no reira kei konei katoa matou kei te aroaro o te atua, whakarongo ai ki nga mea katoa kua whakahaua e te ariki ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
ehara ra ia te kai i te mea e paingia ai tatou e te atua: no te mea ahakoa kahore tatou e kai, e kore e heke iho to tatou pai; a ahakoa kai tatou, e kore e kake to tatou pai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he saith unto them, why are ye fearful, o ye of little faith? then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are they doing? they are dancing. what are those children doing? those children are eating ice cream. what is john doing? john is swimming. what your mum doing? mum is cooking. what are we all doing? we are having a party
kei te aha ratou? kei te kanikani ratou. kei te aha aua tamariki? kei te kai aihikiriimi ena tamariki. kei te aha a hoani? kei te kaukau a hoani. kei te aha to whaea? kei te tunu whaea. kei te aha tatou katoa? kei te whakangahau matou
Laatste Update: 2021-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: