Je was op zoek naar: why is the program called clapmotion? (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

why is the program called clapmotion?

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

is ? the family

Maori

ko ? te whanau

Laatste Update: 2023-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is the oldest

Maori

tokowhā āku tamariki

Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he is the teacher

Maori

he kaiako ia

Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is the cat doing

Maori

whakarongo

Laatste Update: 2022-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and that is the truth.

Maori

he iwi kaupeka ne

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the mountain is the mountain

Maori

ko te maungatautari toku maunga

Laatste Update: 2021-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

keily is the middle child

Maori

ko(onora) te pōtiki

Laatste Update: 2023-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is the girl's namel

Maori

ko hine te ingoa

Laatste Update: 2022-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then i said unto them, what is the high place whereunto ye go? and the name thereof is called bamah unto this day.

Maori

katahi ahau ka mea ki a ratou, he aha te pukepuke tiketike e haereere atu na koutou? heoi huaina ana te ingoa o reira ko pama a mohoa noa nei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the purpose of the program is to integrate and connect students with chartered

Maori

e mārama ana ahau he pūtanga ako e hua ake ana i tenei haerenga kura tuakana

Laatste Update: 2022-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?

Maori

he pononga ranei a iharaira? he pononga i whanau ki te whare? he aha ia i waiho ai hei pahuatanga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the lord said unto cain, why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

Maori

na ka mea a ihowa ki a kaina, he aha koe i riri ai? a he aha i whakapoururu ai tou mata

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why is light given to a man whose way is hid, and whom god hath hedged in?

Maori

he aha ano te marama i homai ai ki te tangata kua huna nei tona ara, kua oti nei te tutakitaki mai e te atua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in those days shall judah be saved, and jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, the lord our righteousness.

Maori

i aua ra ka whakaorangia a hura, ka moho humarie hoki a hiruharama: a ko te ingoa tenei e huaina mona, ko ihowa to tatou tika

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and, behold, thy cousin elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Maori

na, ko tou whanaunga, ko erihapeti, kua hapu hoki ia i tona ruruhitanga, he tama; a koe te ono tenei o nga marama ki a ia, i kiia ra he pakoko

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

Maori

katahi tana wahine, a ietepere, ka haere mai ki a ia, ka mea ki a ia, he aha tou wairua i pouri ai, te kai taro ai koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the firstborn bare a son, and called his name moab: the same is the father of the moabites unto this day.

Maori

a ka whanau ta te tuakana, he tama, a huaina ana e ia tona ingoa ko moapa: ko ia te papa o nga moapi, a tae noa ki tenei ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

conscience, i say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Maori

ko te hinengaro, e ki ana ahau, ehara i tou, engari ko to tetahi; he aha toku herekoretanga kia whakakorea e tera atu hinengaro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the younger, she also bare a son, and called his name benammi: the same is the father of the children of ammon unto this day.

Maori

me to muri, whanau ake ano tana, he tama, a huaina iho e ia tona ingoa ko penami: ko ia te papa o nga tama a amona, a tae noa ki tenei ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the man went into the land of the hittites, and built a city, and called the name thereof luz: which is the name thereof unto this day.

Maori

na haere ana taua tangata ki te whenua o nga hiti, a hanga ana tetahi pa e ia, huaina iho te ingoa ko rutu: ko tona ingoa ano tena a taea noatia tenei ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,630,523 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK