Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i wish you all the best
kia ora koutou
Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wishing you the best of luck
whakawhetai koe me te waimarie pai
Laatste Update: 2020-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
may god bless yous on this day and many days to come. amen
ma te atua koe e manaaki i tenei ra, a kia maha nga ra kei te heke mai. Āmine
Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
and many more believed because of his own word;
na hira noa ake nga tangata i whakapono, he mea hoki na tana kupu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thank you for listing to my speech i hope it has incorged you more to come out your comfit zone thank you
kia ora koe mō te whakarārangi ki taku whaikōrero e tūmanako ana ahau kua nui ake tō putanga mai i tō rohe tika kia mihi ki a koe
Laatste Update: 2022-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
be glad then, ye children of zion, and rejoice in the lord your god: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
na whakamanamana, e nga tama a hiona, kia koa ki a ihowa, ki to koutou atua: ka tika hoki tana homai i to mua ua ki a koutou, a ka meinga e ia te ua, to mua ua, me to muri ua, kia heke iho ma koutou i te marama tuatahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, i will give you the sure mercies of david.
ko tana korero ano tenei mona i whakaarahia nei e ia i te hunga mate, te hoki ano ki te pirau i muri iho, ka hoatu e ahau ki a koutou nga mea tapu, nga manaakitanga pono o rawiri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have sent among you the pestilence after the manner of egypt: your young men have i slain with the sword, and have taken away your horses; and i have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the lord.
i tukua e ahau te mate uruta ki a koutou, he pera tonu me to ihipa: ko a koutou taitama he mea patu naku ki te hoari, ko a koutou hoiho riro ana i ahau, a meinga ana e ahau te piro o to koutou puni kia kake ake ki o koutou ihu rawa; heoi kihai k outou i hoki mai ki ahau, e ai ta ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: