Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
put your shoes on
whakamoa
Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where are your shoes
kei hea o hu a muri ake nei
Laatste Update: 2022-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
put on your shoes in the line
utaina o ou hu
Laatste Update: 2020-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please remove your shoes, be respectful
tangohia o hu
Laatste Update: 2022-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please remove your shoes before you enter
tena tangohia mai o hu i mua i te urunga
Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
remove your shoes and place them on the shelf
mawehe atu i o hu
Laatste Update: 2023-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and adam knew eve his wife; and she conceived, and bare cain, and said, i have gotten a man from the lord.
na ka mohio a arama ki a iwi, ki tana wahine; a ka hapu ia, a ka whanau a kaina; na ka mea ia, kua whakawhiwhia mai ahau e ihowa ki tetahi tangata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
na, ko a ratou mea maha, me a ratou mea i te rongoa, ka kawea e ratou ki te awa i nga wirou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the egyptians shall know that i am the lord, when i have gotten me honour upon pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
a ka mohio nga ihipiana ko ihowa ahau, ina whai kororia ahau i a parao, i ana hariata, i ana hoia eke hoiho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
e mau ano o koutou tupare ki o koutou mahunga, o koutou hu ki o koutou waewae; e kore koutou e uhunga, e kore e tangi; engari ka memehia atu i runga i o koutou he, ka koingo ki tetahi, ki tetahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i communed with mine own heart, saying, lo, i am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
i korerorero ahau ki toku ngakau, i mea, nana, kua whiwhi rawa ahau i te whakaaro nui ki runga ake i o te hunga katoa i mua atu i ahau i hiruharama: ae ra, he maha nga mea kua kitea e toku ngakau o te whakaaro nui, o te matauranga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the lord's passover.
a me penei ta koutou kai i taua mea; kia whitikiria o koutou hope, hei o koutou waewae o koutou hu, ko a koutou tokotoko hoki ki o koutou ringaringa; kia hohoro hoki te kai: ko te kapenga hoki a ihowa tena
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: