Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maes, admitiendo que éste es excelente.
het is een prima verslag.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por eso, en la recomendación hablamos del 0,5, admitiendo, de hecho, esta situación.
daarom hanteren wij in de aanbeveling een cijfer van 0,5%.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
¿es preciso hacerlo sin modificar el marco geográfico, admitiendo candidaturas aisladas en las mismas zonas?
moet de samenwerking worden voorgezet zonder wijziging in de geografische gebiedsindeling, maar met toegang voor aparte kandidaten in dezelfde gebieden?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es una de las instituciones más poderosas de la unión europea y no se puede seguir admitiendo que la política y la democracia capitulen totalmente ante ella.
de ecb is een van de machtigste instellingen van de europese unie, en het mag niet zo blijven dat de politiek en de democratie zo volledig voor de bank capituleren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no se puede seguir admitiendo que la colectividad tenga que pagar por los daños causados por actores individuales, a menudo como resultado de actos delictivos.
het gaat niet langer aan dat de samenleving moet opdraaien voor de schade die bepaalde mensen vaak door criminele handelingen aanrichten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aun admitiendo que los problemas son muy complejos, la única forma de resolverlos es tomar con valentía las primeras decisiones sobre los distintos puntos que figuran en la agenda.
ik geef toe dat de problemen zeer gecompliceerd zijn, maar zij kunnen alleen worden opgelost door moedig de eerste besluiten te nemen over de verschillende agendapunten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la cuestión es ésta: admitiendo que sea correcta la información que la comisaria tiene respecto de la peligrosidad del cobre, habrá que substituirlo entonces por otros productos.
wanneer we ervan uitgaan dat de informatie waarover de commissaris in verband met de gevaren van koper beschikt, correct is, dient het koper door andere producten vervangen te worden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aun admitiendo que los debates de los referendos estuvieron contaminados en cierta medida por otros temas, hay que reconocer con toda honestidad que ese voto traduce la expresión de una insatisfacción con la unión y el proyecto europeo en estos dos países.
wij mogen niet verhullen dat de referendumdebatten in zekere mate vermengd werden met andere onderwerpen, maar wij moeten wel in alle oprechtheid onder ogen zien dat in deze stemuitslag een gevoel van ontevredenheid over de unie en het europees project in die twee landen tot uiting is gekomen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no debemos seguir admitiendo que la omc solamente se refiera a la problemática de los residuos, pues los consumidores, al decidirse a comprar algo, tienen el derecho a pronunciarse también en contra de un determinado tipo de producción.
de who mag het ook niet langer uitsluitend over het probleem van de residu's hebben. de consumenten hebben ook het recht zich bij de aankoop van een bepaald product tegen bepaalde productiemethodes te verzetten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
el trato reservado a las minorías indígenas, especialmente en las tierras altas centrales y en el norte, es inaceptable de acuerdo con cualquier norma internacional, incluso admitiendo su papel negativo en la lucha de liberación nacional de vietnam en las pasadas décadas.
de behandeling van de autochtone minderheden, met name in de centrale hooglanden en in het noorden, is volgens alle internationale normen onaanvaardbaar, zelfs tegen de achtergrond van de negatieve rol die deze minderheden gespeeld hebben tijdens de vrijheidsstrijd in vietnam enkele decennia geleden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
entre tanto, el gobierno español ha vuelto a cambiar los criterios para el proceso extraordinario de regularización de inmigrantes que está teniendo lugar en españa, admitiendo ahora el llamado" empadronamiento por omisión".
mijn vraag aan de raad is of de zaken moeten worden gecoördineerd, gezien het feit dat dit een kwestie is die zowel de raad en de commissie als het europees parlement raakt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la decisión del consejo del año 1991 referente a la supresión de las ventas duty-free intracomunitarias concedió un período transitorio especialmente largo-hasta el año 1999durante el cual se seguirían admitiendo las ventas duty-free, aunque en el ámbito del mercado único.
het besluit dat de raad in 1991 heeft genomen inzake afschaffing van duty-free verkoop binnen de landen van de gemeenschap had een bijzonder lange overgangsperiode in aanmerking genomen, namelijk tot aan 1999. tijdens die periode mocht dus nog duty-free verkocht worden, al was dat in het kader van de ene markt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: