Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aprobaremos este acuerdo.
met de overeenkomst stemmen wij in.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
y por esto aprobaremos el informe.
daarom zullen wij dit verslag goedkeuren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en consecuencia, aprobaremos el informe.
daarom zullen wij het verslag goedkeuren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por lo demás, aprobaremos los informes.
verder zullen wij met de verslagen instemmen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en mi opinión, aprobaremos demasiadas enmiendas.
persoonlijk vind ik dat wij te veel amendementen zullen aannemen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aprobaremos juntos una serie de obras prioritarias.
wij zullen dus gemeenschappelijk een aantal prioritaire projecten afspreken.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no aprobaremos el informe lamassoure por dos razones principales.
er zijn twee belangrijke redenen waarom wij niet met het verslag-lamassoure zullen instemmen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
esa es la razón por la que, finalmente, aprobaremos este texto.
dat is de uiteindelijke reden waarom we deze tekst zullen aannemen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
estimamos que este informe lo consigue, y por eso lo aprobaremos con placer.
naar onze overtuiging biedt dit verslag zo'n oplossing, en we zullen het daarom van harte steunen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hoy aprobaremos una resolución en la que confirmaremos el nombramiento del presidente en esas condiciones.
later vandaag zullen wij een resolutie aannemen waarin de benoeming van de president op deze voorwaarden wordt bevestigd.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nos hemos hecho a la idea de que aprobaremos el paquete integrado entre abril y mayo.
wij willen het hele pakket in april of mei goedkeuren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
las recomiendo a la asamblea y estoy totalmente seguro de que mañana las aprobaremos en la votación.
ik beveel ze aan het huis aan en ben er wel van overtuigd dat we ze morgen bij de stemming zullen aannemen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la resolución que aprobaremos identifica esta situación y apela a la responsabilidad de la unión europea para combatirla.
in de resolutie die wij zullen aannemen, wordt deze situatie erkend en wordt de europese unie opgeroepen haar verantwoordelijkheid te nemen waar het gaat om de bestrijding ervan.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la resolución común que aprobaremos mañana contiene una lista completa de aspectos que consideramos que debe incluir la agenda.
de onderlinge sfeer tussen de verenigde staten en europa is ontegenzeggelijk verbeterd. dat betekent echter niet dat alle onenigheid verleden tijd is.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
seguiremos con nuestro enérgico despegue en el proceso presupuestario y aprobaremos los reglamentos fiscales apropiados en el marco de gemap.
we zullen onze sterke start voortzetten in het begrotingsproces en passende fiscale maatregelen vaststellen met het gemap-kader.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
así, pues, mañana aprobaremos con satisfacción el protocolo de kyoto y esperamos que pueda entrar en vigor este año.
wij zullen morgen dan ook met tevredenheid het kyoto-protocol goedkeuren en wij hopen dat het nog dit jaar van kracht kan worden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en consecuencia, los socialistas franceses, al igual que la mayoría del grupo socialista, aprobaremos la posición común sin enmiendas.
de franse socialisten zullen net als de meerderheid van de socialistische fractie het gemeenschappelijk standpunt dan ook ongewijzigd aannemen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
y permítanme aquí, para terminar, hacer una referencia a la adhesión de rumanía y bulgaria, sobre la que hoy aprobaremos una resolución.
staat u mij tenslotte toe om een opmerking te maken over de toetreding van roemenië en bulgarije, waarover we vandaag een resolutie zullen aannemen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la propuesta del consejo, que aprobaremos, es el resultado de un procedimiento muy riguroso y de un timing muy estricto impuestos por el tratado de maastricht.
het voorstel van de raad dat wij zullen goedkeuren, is het resultaat van een zeer strenge procedure en een zeer strikte timing opgelegd door het verdrag van maastricht.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la turquía de hoy no podría entrar ciertamente en la unión; no estamos debatiendo esto, y en la resolución que aprobaremos figuran miles de condiciones.
turkije zou op dit moment zeker niet tot de unie kunnen toetreden, maar dat is ook niet aan de orde; in de resolutie die we zullen aannemen zijn talloze voorwaarden opgenomen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: