Je was op zoek naar: damning (Engels - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Dutch

Info

English

damning

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Nederlands

Info

Engels

mr santer, this is a damning report.

Nederlands

mijnheer santer, ik vind het verslag verpletterend.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the assessment made by that resolution is damning.

Nederlands

in deze resolutie wordt een onthutsende balans opgemaakt.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this was one of the most damning criticisms of the commission.

Nederlands

dat was een van de meest zwaarwegende verwijten aan de commissie.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

could one imagine a more demoralizing or more damning work than this?

Nederlands

kun je een meer demoraliserend en schadelijk werk voorstellen dan dit?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think their report on our efforts would be fairly damning.

Nederlands

ik denk dat een dergelijk verslag van de toetredingslanden over de inspanningen van de unie terecht tamelijk beschamend zou uitvallen.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

on 14 december 2005, the published an equally damning article on ankang.

Nederlands

op 14 december 2005 publiceerde de " neuzüricher zeitung " eveneens een vernietigend artikel over ankang.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for thailand, the survivors' accounts are damning, to say the least.

Nederlands

voor thailand zijn de verhalen van overlevenden op zijn minst belastend te noemen.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

certainly the strong, even damning, criticism of the outcome of nice was a factor.

Nederlands

zonder meer de felle en zelfs bijtende kritiek op het resultaat van nice.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

when mrs ahern spoke, she spoke of the nii giving a damning indictment of the plant.

Nederlands

mevrouw ahern merkte in haar betoog op dat de nii een vernietigend vonnis over de installatie heeft geveld.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in this respect, the report of the court of auditors published a few months ago is damning.

Nederlands

het verslag van de europese rekenkamer dat enkele maanden geleden is gepubliceerd, is in dit opzicht vernietigend.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i agree that they represent a damning indictment of the management of the structural, cohesion and ispa funds.

Nederlands

ook ik vind dat zijn bevindingen een vernietigende aanklacht tegen het beheer van de structuurfondsen, het cohesiefonds en het ispa-fonds inhouden.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

are you aware that there were damning reports on the state of those immigration centres by the council of europe?

Nederlands

wist u dat de raad van europa verslagen heeft uitgebracht waarin hij zijn veroordeling uitspreekt over de staat waarin deze immigratiecentra verkeren?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the most damning aspect of this regulation is that no-one can say in advance which products will carry a label.

Nederlands

wat nog het meest ten nadele van deze verordening spreekt is dat niemand van te voren kan zeggen welke producten van een etiket zullen worden voorzien.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

in genesis we may remember that after the damning evidence was presented and the guilty verdict was pronounced, god immediately went to work.

Nederlands

in genesis mogen we al zien dat nadat het vervloekende bewijs geleverd was en de veroordeling uitgesproken was, god onmiddellijk aan het werk ging.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 million unemployed and 50 million living in poverty provide a damning verdict on political leadership and government responsiveness in democracies which depend on political consent.

Nederlands

18 miljoen werklozen en 50 miljoen mensen die in armoede leven zijn een schande voor het politieke leiderschap en voor het reactievermogen van regeringen in democratische systemen die van politieke consensus afhankelijk zijn.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

where is this promised revolution when you are bringing back those same commissioners who were forced to resign following the damning report of the committee of independent experts?

Nederlands

waar is de revolutie die u aankondigde? in uw team nemen immers enkele oud-commissarissen plaats die eerder gedwongen waren af te treden vanwege het vernietigende verslag van het comité van wijzen.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

what could be more damning than the reference in the report to "conflicts of interest" in the office of the high representative himself?

Nederlands

in het verslag zelf staat dat er in het kantoor van de hoge vertegenwoordiger "belangenverstrengeling" heerst: wat moet ik daar nog aan toevoegen?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is a paradox that young people in africa and asia gaze longingly at the american way of life while damning the united states as the 'great satan'.

Nederlands

het is paradoxaal dat jonge mensen in afrika en azië zich vol verlangen blind staren op de amerikaanse way of life terwijl ze tegelijkertijd de verenigde staten vervloeken als de 'grote satan'.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

mr president, mr commissioner, i think when we look at this excellent report by mrs kjer hansen we really have here a damning indictment of the work of the commission as regards the management of the phare programme.

Nederlands

mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, als we kijken naar dit uitstekende verslag van collega kjer hansen geloof ik dat we vandaag uiteindelijk te maken hebben met een vernietigend oordeel over het werk van de commissie met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het phare-programma.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

last month's ruling of the ecj that ireland is in breach of the eu's main waste management directive represented a damning indictment of the government’s environmental record.

Nederlands

de uitspraak van het europees hof van justitie van vorige maand dat ierland in strijd met de richtlijn inzake afvalbeheer handelt, was een vernietigende aanklacht tegen het milieubeleid van de regering.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,044,228 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK