Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deberán determinarse las estrategias.
strategieën moeten worden bepaald.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
las negativas deberán ser motivadas.
afwijzingen dienen te worden gemotiveerd.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichos recursos deberán ser provistos.
deze middelen moeten inderdaad worden voorzien.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
para ello deberán elaborarse soluciones apropiadas.
daartoe zullen passende oplossingen moeten worden gezocht.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
otros deberán recuperar el tiempo perdido.
anderen zullen de verloren tijd moeten inhalen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
los programas deberán revisarse y actualizarse en 2006.
de programma's moeten in 2006 worden bijgewerkt en herzien.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tercero, los objetivos 3 y 4 deberán fusionarse.
ten derde moeten de doelstellingen 3 en 4 worden samengesmolten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
también deberán proponerse medidas de formación continua.
tevens moeten maatregelen voor permanente vorming voorgesteld worden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en quinto lugar, las denominaciones deberán ser precisas.
ten vijfde moeten de aanduidingen nauwkeurig zijn.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
esos datos deberán ser confidenciales siempre que sea posible.
waar en wanneer dat mogelijk is, dient de statistische informatie vertrouwelijk te blijven.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
los responsables de ello deberán tenerlo en cuenta en setiembre.
de mensen die hier verantwoordelijk voor zijn moeten hier in september aandacht aan schenken.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por consiguiente, también deberán comunicarse esas medidas de endurecimiento.
een dergelijk strenger optreden moet dientengevolge eveneens worden gerapporteerd.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
las elecciones municipales de septiembre deberán ser libres y limpias.
de gemeenteraadsverkiezingen in september moeten vrij en eerlijk verlopen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lógicamente, para ello deberán optimizarse los instrumentos de asistencia técnica.
dit betekent uiteraard ook dat de instrumenten voor de technische bijstand moeten worden geoptimaliseerd.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deberán estandarizarse las pruebas, la manera de informar y los procedimientos.
er moet een standaardisering komen van de methodes voor het nemen van proeven, de verslaglegging en de procedure.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: