Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me parece que corremos el riesgo de desestabilizarlos políticamente.
mijns inziens lopen wij het risico deze landen politiek gezien te destabiliseren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
el mazazo que se ha dado así a nuestros países puede contribuir a desestabilizarlos aún más.
op deze manier wordt onze landen een slag toegebracht die ze nog verder destabiliseert.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en el plano europeo, muchas decisiones sitúan a la totalidad de los inmigrados bajo sospecha intentando desestabilizarlos.
op europees vlak worden talrijke beslissingen genomen waardoor alle immigranten argwanend worden bekeken en deze besluiten zijn erop gericht hen te destabiliseren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la oleada de refugiados sumerge las capacidades de acogida de los países vecinos de kosovo y amenaza con desestabilizarlos políticamente.
de buurlanden van kosovo worden overrompeld door de vluchtelingenstroom en dreigen politiek gedestabiliseerd te geraken.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
debíamos operar una decisión, al igual que el ponente: o bien cambiarlo todo a riesgo de desestabilizarlo todo, o bien adaptar lo que se pudiera.
wij stonden net als de rapporteur voor de keuze: ofwel alles omgooien, met het risico alles te destabiliseren, ofwel aanpassen wat er aan te passen viel.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: