Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿contra la propia portería?
wie moet nu scoren?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
¿contra qué portería tocará disparar?
ik vraag mij af wat u daarmee bedoelt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
para mí es como si se marcara un gol en la propia portería.
in mijn ogen is dat net zoiets als een schot in eigen doel.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
debemos cuidarnos de marcar un gol semejante en nuestra propia portería.
we mogen dit soort kortzichtig eigenbelang dus geen kans geven.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dicho de otro modo, no debe intentar trazar el terreno de juego mientras decide quién ha marcado cuántos goles y en qué portería.
de eu zal geen uitweg weten te vinden uit de crisis als zij tracht haar institutionele kader af te bakenen en tegelijkertijd besluiten neemt over de inhoud van specifieke beleidsvormen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
señor presidente, estimados colegas, no serán palabras de mal perdedor si afirmo que aquí se ha disparado contra la propia portería.
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, ik ben geen slechte verliezer, maar ik constateer dat het parlement in eigen doel heeft geschoten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
volviendo al partido de fútbol, su inicio se ha retrasado hoy una hora en españa, en madrid, porque se ha derrumbado la portería. dado que la sra.
en om op het voetbal terug te komen: vandaag is in spanje, in madrid, de wedstrijd met een uur vertraagd omdat het doel is omgevallen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
los ciudadanos y las empresas de la comunidad deberían poder confiar en la legislación, ya que si cambiamos continuamente de sitio los travesaños de la portería, los planes a largo plazo serán echados por tierra.
de burgers en bedrijven in de gemeenschap moeten op de regelgeving kunnen vertrouwen, omdat het continu wijzigen van de doelstellingen de plannen voor de lange termijn uithollen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pero cuando el reloj marca las once, es mucho lo que aún queda por hacer para garantizar que los palos de la portería se mantienen firmes e inamovibles, que el terreno está nivelado y apto para el partido y que el balón está lo suficientemente duro para marcar goles a favor de europa desde el primer saque.
maar zelfs op dit elfde uur moet er nog veel gebeuren voordat de doelpalen op hun plaats staan en niet meer verschuiven, het veld waterpas ligt en bespeelbaar is, en de bal hard genoeg is zodat europa al direct na de aftrap kan scoren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
estos últimos tienen buenos motivos para sentirse engañados, puesto que se están desplazando las porterías durante el desarrollo del partido, como sucedió en el caso del presupuesto.
dit kan alleen maar tot conflicten leiden, en dat op een moment dat in heel europa het debat en de referenda over de europese grondwet plaatsvinden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: